IN THE SAME CONTEXT in Hungarian translation

[in ðə seim 'kɒntekst]
[in ðə seim 'kɒntekst]
ugyanebben az összefüggésben
ugyanabban a kontextusban
ugyanezzel kapcsolatban

Examples of using In the same context in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Partly in the same context the evaluation revealed that the responsibilities for tasks related to Fiscalis 2013 operations were not always clearly assigned in the national administrations, which may have
Részben ugyanebben az összefüggésben az értékelés rámutatott, hogy a nemzeti hatóságok nem mindig határozták meg pontosan a Fiscalis 2013 programhoz kapcsolódó feladatokat kísérő felelősségi köröket,
In the same context, the Commission's initiative to improve the visibility
Ugyanebben az összefüggésben jelentősnek tűnik a Bizottság azon kezdeményezése,
In the same context, the Commission will consider revising its Notice on the application of the state aid rules to measures relating to direct business taxation published in 1998,
Ugyanebben az összefüggésben a Bizottság megvizsgálja az 1998-ban közzétett, az állami támogatás szabályainak a közvetlen üzleti adóztatásra vonatkozó intézkedésekre történő alkalmazásáról szóló közleménye felülvizsgálatának lehetőségét,
In the same context, the contribution which the plan has made to modernising the civil service in the Member States will also be examined in the light of the meeting of Ministers for the Civil Service held in Strasbourg.
Ugyanebben az összefüggésben megvizsgálják- a Strasbourgban tartandó, a civil szolgáltatásokkal foglalkozó miniszteri tanácskozás fényében-, hogy a terv mennyiben járult hozzá a tagállamokon belüli civil szolgáltatások korszerűsítéséhez.
A similar sentence appears in the same context in Article 5(1),
Hasonló mondatot tartalmaz azonos kontextusban az 5. cikk(1) bekezdése
In the same context, it is appropriate to mention the various changes which followed the migration from Windows NT technology to Windows 2000 technology
Ugyanezen összefüggésben szükséges megemlíteni a Windows NT technológiáról a Windows 2000 technológiára és az Active Directoryra való áttelepülést követő különféle
In the same context, and in order to strengthen the role of the European Parliament, we insisted on the Commission's
Ugyanebben a vonatkozásban, valamint az Európai Parlament szerepének erősítése érdekében ragaszkodtunk ahhoz,
In the same context, the Commission has created a web portal providing single access to information on beneficiaries under the programmes it manages directly, and published links to
Ugyanezen témakörben a Bizottság internetes portált hozott létre, amely egységes hozzáférési felületet biztosít az általa közvetlenül igazgatott programok kedvezményezettjeire vonatkozó információkhoz,
In the same context, the EIB evaluation points to the need for a clearer definition of additionality in relation to Special Activities
Ugyanezzel összefüggésben az EBB-értékelés rámutat a különleges tevékenységekkel kapcsolatos addicionalitás világosabb fogalommeghatározásának szükségességére,
mutually exclusive realms of human thought whose presentation in the same context leads to misunderstanding of both scientific theory
egymást kölcsönösen kizáró területei az emberi szellemnek, melyeknek megállapításai ugyanabban az összefüggésben félreértésekre vezetnek mind a tudományos elméletet,
mutually exclusive realms of human thought whose presentation in the same context leads to misunderstanding of both scientific theory
egymást kölcsönösen kizáró területei az emberi szellemnek, melyeknek megállapításai ugyanabban az összefüggésben félreértésekre vezetnek mind a tudományos elméletet,
mutually exclusive realms of human thought whose presentation in the same context leads to misunderstanding of both scientific theory
egymást kölcsönösen kizáró területei az emberi szellemnek, melyeknek megállapításai ugyanabban az összefüggésben félreértésekre vezetnek mind a tudományos elméletet,
mutually exclusive realms of human thought whose presentation in the same context leads to misunderstanding of both scientific theory
egymást kölcsönösen kizáró területei az emberi szellemnek, melyeknek megállapításai ugyanabban az összefüggésben félreértésekre vezetnek mind a tudományos elméletet,
mutually exclusive realms of human thought whose presentation in the same context leads to misunderstanding of both scientific theory
egymást kölcsönösen kizáró területei az emberi szellemnek, melyeknek megállapításai ugyanabban az összefüggésben félreértésekre vezetnek mind a tudományos elméletet,
to ours and formed in the same context. Greeting chimpanzees embracing.
gesztikulációk széles skálájával, melyek közül sok hasonló, vagy azonos a mieinkkel, és ugyanolyan helyzetekben használják őket.
mutually exclusive realms of human thought whose presentation in the same context leads to misunderstanding of both scientific theory
kölcsönösen kizáró területei az emberi szellemnek, melyeknek megállapításai ugyanabban az összefüggésben félreértésre vezetnek mind a tudományos elméletet,
In the same context, a source in Hasaka province told SANA that the engineering units dismantled a car bomb made up of 48 explosive devices,
Ugyanezzel kapcsolatban egy Al-Haszakah városi forrás közölte a SANA-val, hogy műszaki alegységek hatástalanítottak egy járműbe rejtett bombát, amely 48 robbanószerkezetből
Can they be used in the same contexts?
Használhatjuk őket ugyanabban a kontextusban?
Egyptians also used the Lotus flower to symbolize the process of reincarnation as the Lotus appears everywhere in Egyptian mythology in the same contexts that it appears in Hindu mythology.
A lótuszvirágot az egyiptomiak is a reinkarnáció folyamatának a szimbólumaként tartják számon, ugyanis a lótuszvirág megtalálható ugyanabban az összefüggésben, mint a hindu mitológiában.
It allows different types of resource identifiers to be used in the same context, even when the mechanisms used to access those resources may differ.
Különböző típusú forrásazonosítókat is megenged ugyanabban a kontextusban, abban az esetben is, amikor a szóban forgó forrásokhoz való hozzáférés különböző módon lehetséges.
Results: 662, Time: 0.097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian