IS NOT TO LET in Hungarian translation

[iz nɒt tə let]
[iz nɒt tə let]
ne hagyja
don't let
don't leave
ne engedjük
don't let
nem hagyja
will not leave
me
do not leave
will not let
doesn't let
never leaves
doesn't allow
you're not leaving
wouldn't leave
ne hagyjuk
don't let
don't leave

Examples of using Is not to let in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Your task is not to let fall, he was the chair,
Az Ön feladata, hogy ne engedjük ősszel, ő volt a székbe,
Your task is not to let the enemy to the king,
Az a feladata, hogy ne hagyja az ellenséget a királynak,
The most important thing is not to let negative moods drag on for a long time
A legfontosabb dolog az, hogy ne hagyjuk, hogy a negatív hangulat sokáig húzódjon
The thing you have to be most careful of in a mystery story is not to let it verge on the comic.
Amire a legjobban kell figyelni egy misztikus történetben, az az hogy ne engedjük a vicc közelébe.
the most important is not to let it drag on.
hogy ne hagyja, hogy húzza.
the main thing is not to let the soil dry.
főleg az, hogy ne hagyja a talajt kiszáradni.
Your mission is not to let the enemy tanks overwhelm our defences!….
hogy ne hagyja az ellenséges tankok elborít a….
The task of heating in a private garage is not to let the temperature of the air inside the garage drop below+ 5C.
A saját garázsban történő fűtés feladata, hogy ne engedje, hogy a garázsban lévő levegő hőmérséklete+ 5C alá csökkenjen.
The key to blackjack success is not to let your emotions get in the way of proven strategies.
A blackjack siker kulcsa az, hogy ne hagyd, hogy az érzéseid felülkerekedjenek a bevált stratégiákon.
The answer is not to let yourself fall prey to any of the forces who would try to scare you away from the Internet.
A válasz az, hogy ne engedjétek meg magatoknak, hogy bármilyen erő prédájává váljatok, mely megpróbál titeket elrettenteni az Internettől.
The key is not to let anyone know what we're screening for,
A kulcs, hogy senki ne tudja, mire szűrünk,
The most important thing is not to let the disease run its course
Ezért rendkívül fontos, hogy ne kezdjük el a betegséget, és ne hagyjuk,
The most important thing now is not to let it be known that the Emperor is dead,
A legfontosabb most, hogy ne tudják meg, a császár halott,
the main thing in a dojo is not to let the ball hit you.
a dojóban a legfontosabb, ha nem hagyod el a labdát.
what do you do in this case, is not to let a young child to master this,
mit csinálsz ebben az esetben nem hagyja, hogy egy kisgyermek a mester ezt,
The real aim of the United States is not to let Europeans to go on their own,
Az Egyesült Államok valódi célja, hogy ne hagyják az európaiakat a saját útjukat járni,
Our orders were not to let you Japanese wander around.
Azt a parancsot kaptuk, hogy ne engedjük a japánokat elkószálni.
Yes, your orders are not to let anyone in until the area is cleared.
Igen, a parancsaid nem engednek be senkit, amíg meg nem tisztítják a területet.
The biggest point that stood out to me in chapter 37 was the disciples weren't to let rejection bring them down and ruin their day.
Számomra a legélesebben kirajzolódó rész a 37. fejezetben az volt, ahogy a tanítványok nem hagyták, hogy a visszautasítás elcsüggessze őket és elrontsa a napjukat.
and“our aim was not to let them flourish there” and to restore Syria's territorial integrity and sovereignty.
Moszkva célja az volt, hogy ne hagyják azt felvirágozni, hanem állítsák vissza Szíria területi épségét és szuverenitását.
Results: 46, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian