szakértelem
expertise
competence
skill
proficiency
know-how
professionalism
knowledge
experience szaktudás
expertise
know-how
knowledge
skills
competence
craftsmanship
knowhow tudás
knowledge
skill
expertise
knowing know-how-nak
know-how tudását
knowledge
skill
expertise
knowing ismeretek
knowledge
know
skills
understanding
familiarity
proficiency know-how-jára
know-how a know-how-ot
know-how szakértelmet
expertise
competence
skill
proficiency
know-how
professionalism
knowledge
experience ismereteket
knowledge
know
skills
understanding
familiarity
proficiency szakértelmét
expertise
competence
skill
proficiency
know-how
professionalism
knowledge
experience ismeretekkel
knowledge
know
skills
understanding
familiarity
proficiency tudása
knowledge
skill
expertise
knowing szakértelemmel
expertise
competence
skill
proficiency
know-how
professionalism
knowledge
experience szaktudást
expertise
know-how
knowledge
skills
competence
craftsmanship
knowhow szaktudását
expertise
know-how
knowledge
skills
competence
craftsmanship
knowhow tudást
knowledge
skill
expertise
knowing ismereteit
knowledge
know
skills
understanding
familiarity
proficiency szaktudással
expertise
know-how
knowledge
skills
competence
craftsmanship
knowhow
The construction does not need too much know-how . Expert teams have regional know-how for both commercial and consumer debts. Szakértõi csapataink rendelkeznek az egyes régiókra vonatkozó ismeretekkel , mind a kereskedelmi, mind a fogyasztói tartozások terén. crafts all appreciate the company's know-how . a kézművesség területén mindenki értékeli vállalatunk szakértelmét . Does the programming require any special know-how ? Her practical know-how is a crib that can be used as a container for soft toys. Gyakorlati tudása egy kiságy, amely puha játékok tartályaként használható.
concepts, know-how or techniques that you send us for any purpose. felhasználhatja a beküldött ötleteket, koncepciókat, ismereteket vagy technikákat. All had amazing endurance, local know-how , and ingenuity. Mind bámulatos kitartással, helyi ismeretekkel , és találékonysággal bírtak. You have got to love American know-how . Szeretned kellene az amerikaiak szakértelmét . Technical knowledge and know-how are one thing. A szakmai ismeret és tudás a dolog egyik oldala. All the know-how of a leading manufacturer and a broad range of compressors. A vezető gyártó minden tudása és a kompresszorok széles választéka. Know-how and innovation for the European market.Tudás és innováció az egységes piacon.Our experience and know-how are unique in the world market. Szakembereink tudása és tapasztalata kivételes a hazai piacon. They combine reliable Fujitsu products with the best in services, know-how and worldwide partnerships. Ezek mindegyike élvonalbeli szolgáltatásokkal, szakértelemmel és globális partnerkapcsolatokkal ötvözi a Fujitsu megbízható termékeit. Know-how can only be transmitted if it is available,Szaktudást csak akkor lehet átadni vagy vásárolni,Facilitating experience and know-how transfer from Hungarian to Serbian partners, Az ipari és tudományos együttműködések, tudás transzfer megkönnyítése képzések With competence, experience and know-how side by side with the customer. Ügyfélszolgálati Központ Kompetenciával, tapasztalattal és szakértelemmel az ügyfél mellett. Know-how of longtime employees is lost.A régi alkalmazottak tudása elvész. Our specialists use in-house know-how to assist operators, organizers, and manufacturers of technical stage equipment. Szakértőink házon belüli szaktudást használnak, hogy segítsék a színpadtechnikai berendezések működtetőit, rendezőit és gyártóit. The bokeh simulations must therefore be skillfully integrated, using Sony's accumulated experience and know-how . Ezért a bokeh-szimulációkat okosan integrálni kell a Sony felhalmozott tapasztalatát és szaktudását felhasználva. Did you know that Weidmüller means performance, know-how , and reliability since 1850? Tudta, hogy a Weidmüller 1850 óta egyet jelent a szolgáltatással, szakértelemmel és megbízhatósággal?
Display more examples
Results: 1810 ,
Time: 0.0616