Examples of using
On the conditions
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
Automatic decisions of the data processing system, without participation of the data subject, shall be permitted only on the conditions and pursuant to procedures specified by the applicable law.
Az adatkezelő rendszer automatikus döntései az ügyfél részvétele nélkül kizárólag a jogszabályok által előírt feltételekkel és eljárások szerint engedélyezhetők.
information on the origin of such material and on the conditions in which it was collected.
tájékoztatás az ilyen anyagok eredetéről, és a begyűjtésük körülményeiről.
COMMISSION REGULATION(EEC) No 822/76 of 7 April 1976 on the conditions and the procedures for the recognition of producer groups of silkworm rearers.
A Bizottság 822/76/EGK rendelete(1976. április 7.) a selyemhernyó-tenyésztők termelői csoportjainak elismerésére vonatkozó feltételekről és eljárásokról.
TAF TSI also has an impact on the conditions of use of rail transport by users.
Az FTA ÁME arra is hatással van, hogy a felhasználók milyen feltételekkel használhatják a vasúti közlekedést.
to contact us for any question on the conditions of our existence or on the constitution of our organization.
amely a létezésünk körülményeiről vagy szervezetünk felépítéséről szól.
And the summit declaration will provide the first formal commitments by consumer, producer and transit states on the conditions necessary to make a success of the Corridor.
Termelő és tranzitállamok első hivatalos kötelezettségvállalása a folyosó sikerre viteléhez szükséges feltételekről.
Automatic decisions made by the data processing system, without participation of the client, shall be permitted only on the conditions and pursuant to procedures specified by law.
Az adatkezelő rendszer automatikus döntései az ügyfél részvétele nélkül kizárólag a jogszabályok által előírt feltételekkel és eljárások szerint engedélyezhetők.
substances of animal, human or microbial origin, information on the origin of such material and on the conditions in which it was collected.
anyagokat tartalmazó eszközök esetén tájékoztatás az ilyen anyagok eredetéről és a begyűjtésük körülményeiről;
It shall be applied provisionally no later than 1 December 1999 on the conditions to be specified in an Exchange of Notes(see Appendix 5).
De legkésőbb 1999. december 1-jéig ideiglenesen kell alkalmazni azt a jegyzékváltásban meghatározott feltételekkel(ld. 5. függelék).
Current information on its website on the conditions for doing business and on investment and trade opportunities.
A honlapon aktuális információkat találnak a vállalkozási és befektetési feltételekről, illetve üzleti lehetőségekről.
Booking- the right to use the apartment on the conditions specified in the final booking confirmation and these terms.
Foglalás- a lakáshasználati jog a végső foglalás visszaigazolásában meghatározott feltételekkel és ezekkel a feltételekkel..
the competent authority shall decide on the conditions under which a vehicle may be used before undergoing another roadworthiness test.
illetékes hatóság határoz arról, hogy a műszaki vizsgálat megismétléséig milyen feltételekkel engedélyezhető a jármű közúti használata.
that they could not immediately determine on the conditions, on which it might be proper to contract this new alliance.
csupán abban nem tudna még dönteni, milyen feltételekkel kössék meg ezt az új baráti szövetséget.
The Directive also lays down a set of basic rules on the conditions under which school pupils,
Az irányelv továbbá alapvető szabályokat határoz meg azzal kapcsolatban, hogy a diákok, a javadalmazás nélküli gyakornokok és az önkéntesek milyen feltételekkel léphetnek be az EU-ba,
Your still not locking on the conditions of the excercise you have a brutally short window to calculate,
Nem zárhatod ki a feladat körülményeit. Brutálisan kevés időd van kiszámolni,
The draft Guidelines aim in particular to shed light on the conditions under which liner operators may lawfully exchange freight information and under which tramp operators may enter into pooling arrangements.
Az iránymutatás-tervezet célja különösen azon feltételek tisztázása, amelyek mellett a vonalhajózási szereplők jogszerűen fuvarinformációkat cserélhetnek, és a tramphajózási szereplők közös használati megállapodásokat köthetnek.
Rules on the conditions for the granting of the aid for protein crops,
A fehérjenövények után járó támogatás nyújtásának feltételeivel kapcsolatos szabályok,
Whereas uniform rules on the conditions and procedures for the authorization of plant protection products must be applied by the Member States;
Mivel a tagállamoknak a növényvédő szerek engedélyezésének feltételeit és az eljárásokat illetően egységes szabályokat kell alkalmazniuk;
Pilot training: depending on the conditions under which civilian RPAS are used,
Pilótaképzés és szakképzés: a polgári RPAS-ek felhasználási feltételeinek megfelelően- akár nagy- kockázatok
It all depends on the conditions of detention, the natural predisposition to diseases of each individual organism
Minden a fogva tartás körülményeitől, az egyes szervezetek természetes betegség-hajlandóságától
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文