Examples of using Reshape in English and their translations into Hungarian
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Programming
-
Official/political
-
Computer
ways in which people participate in and reshape city life.
University students reshape scientific inquiry using Adobe Creative Suite Master Collection tools to create innovative interactive
I made it to revise myself first my technique and slightly reshape the pelvis.
The change happening now will reshape the European economy and society within the lifetime of this Commission.
volunteers who have helped reshape Lebanon, raising funds for their causes
a focus on macronutrient profiles are having a dramatic effect on how major companies reshape their portfolios and plan for the future.
which will expand the existing FedEx portfolio and reshape the global transportation
recognizing that AI is a powerful force that will reshape our lives, interactions and environments.
The change happening now will reshape the European economy
right set ups to lessen thicknesses, reshape goods, and remove item problems.
And it is creating the new realities in the region that will reshape the world for the next hundred years.
energy efficient economy will reshape labour markets.
There are people who reshape the world by force
The increasing capabilities of smart, connected products not only reshape competition within industries
reword goals and objectives, reshape strategies, and generally rethinking your business to get it in the right direction.
In the process, they change key rules of the game, reshape parts of the organization,
This could drastically change the types of queries we see, and reshape the way businesses think about SERPs(since they may no longer be as visual).
The powerful capabilities of smart, connected products not only reshape competition within an industry,
This means that we don't want to participate in experiments which reshape either Hungary
We have to reshape ourselves in order to fit into a new world and take on its properties.