RESHAPE IN SPANISH TRANSLATION

[riː'ʃeip]
[riː'ʃeip]
remodelar
remodel
reshape
renovating
refurbishing
the remodelling
to remold
redoing
reformar
reform
amend
reshape
refurbish
renovate
overhauling
reconfigurar
reconfigure
reset
reshape
reconfiguration
re-configure
rewire
cambiar
change
switch
replace
shift
move
turn
reformular
reformulate
rephrase
restate
reformulation
reshape
reframing
rethinking
redesigning
rewording
recasting
moldear
shape
mold
mould
model
casting
forming
the molding
the moulding
modifican
modify
change
amend
edit
alter
modification
revise
amendment
adjust
reestructurar
restructure
redesign
re-engineer
reshaping
realign
for the restructuring
to recast
transformar
transform
turn
change
transformation
convert
become
reshape

Examples of using Reshape in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're out- and you can't reshape us.
Estamos fuera- y no nos podéis reestructurar.
Description Explore and reshape distant worlds!
Descripción¡Explora y da forma a mundos lejanos!
Tell me more about ReFit your lines, ReShape your future Contact Us.
Deseo obtener más información sobre ReFit your lines, ReShape your future.
We're out- and you can't reshape us.
Nosotros estamos fuera- y no puedes reestructurarnos.
Reshape terrain as though it were made of Play-Doh.
Modifica el terreno como si fuese de plastilina.
Designers reshape a forgotten attic to create a double-height area.
Los diseñadores remodelan un altillo olvidado para crear un espacio a doble altura.
How will open APIs reshape the banking industry in the next 5 years?
¿Cómo las API Abiertas reconfigurarán la industria bancaria en los próximos 5 años?
Remove or add recipes and reshape your weekly plan to fit your needs.
Borra o añade recetas y modifica tu plan semanal para adaptarlo a tus necesidades.
Reshape your standard of communication by controlling the way you receive information.
Modifique su estándar de comunicaciones al controlar la forma en que se recibe la información.
Today, DevOps engineers reshape the way IT teams operate;
Hoy, los ingenieros de DevOps cambian la forma en que operan los equipos de IT;
Reshape your entire body in just 6 weeks.
Moldea todo tu cuerpo en solo 6 semanas.
Reshape any aspect of the face.
Remodela cualquier aspecto de la cara.
Easily add nodes and reshape the mesh.
Añada nodos con facilidad y cambie la forma de la malla.
Quickly reshape, move, or manipulate objects using different grips.
Modifica, mueve o manipula rápidamente los objetos usando diferentes agarres.
All reshape the city and give it its classic face,
Todos remodelan la ciudad y le dan su cara clásica,
It will rewrite the rules and reshape everyone's perception of mobile photography.
Reescribirá las reglas y cambiará la percepción de la fotografía móvil para todos.
Reshape the figure getting a smoother and hydrated.
Remodela la figura consiguiendo una piel más lisa e hidratada.
Reshape your body in just 6 weeks with Slim in 6® and Shakeology®.
Moldea tu cuerpo en solo 6 semanas con Slim in 6®.
EN: This summer reshape your abdomen and eliminate sagging.
ES: Este verano remodela tu abdomen y elimina flacidez.
Reshape your body in just 6 weeks with Slim in 6®.
Moldea tu cuerpo en solo 6 semanas con Slim in 6®.
Results: 257, Time: 0.072

Top dictionary queries

English - Spanish