SHALL COMPILE in Hungarian translation

[ʃæl kəm'pail]
[ʃæl kəm'pail]
állít össze
put together
compiles
setting up
assembles
up a blance
összeállítja
compiles
assembles
shall draw up
putting together
will set up
will draw up
készítenek
make
prepare
shall draw up
produce
create
take
will draw up
to compile
builds
összegyűjti
collects
gathers
will bring together
assembles
állítanak össze
put together
compiles
setting up
assembles
up a blance
állítják össze
put together
compiles
setting up
assembles
up a blance

Examples of using Shall compile in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
in particular section 16(2), the Media Council shall compile the list of events with major significance for society.
a 16.§(2) bekezdése szerint a Médiatanács állítja össze a társadalom számára kiemelten nagy jelentőséggel bíró események listáját.
Member States shall compile the statistics using a representative sample of records on imports and exports from customs declarations which
A tagállamok a statisztikák összeállításánál a vámáru-nyilatkozatokon szereplő kiviteli és behozatali adatrekordok alapján reprezentatív mintát állítanak össze,
The Commission shall compile the national inspection plans
A Bizottság egybegyűjti a nemzeti ellenőrző vizsgálati terveket,
The competent authorities shall compile statistics on the application of Regulation(EC)
Az illetékes hatóságok elkészítik és továbbítják a statisztikákat a 883/2004/EK rendelet
The Commission shall compile the results of the external trade statistics of the Community
A Bizottság összeállítja a Közösség és tagállamai külkereskedelmi statisztikáinak eredményeit,
Member States shall compile a report on the application of this Regulation in respect of each whole
(3) A tagállamok jelentést készítenek e rendelet alkalmazásáról, minden olyan teljes naptári év
the model being given in Annex VI, for each engine type or engine family which it approves and shall compile or verify the contents of the index to the information package.
motorcsaládra kitölti a VI. mellékletben foglalt minta szerinti típusbizonyítvány minden alkalmazható pontját, és összeállítja vagy ellenőrzi az információs csomag tartalomjegyzékének tartalmát.
Member States shall compile an annual report on the application of this Regulation in accordance with the implementing provisions concerning the form
(3) A tagállamok éves jelentést készítenek e rendelet alkalmazásáról a 659/1999/EK tanácsi rendelet[11] 27. cikke alapján
Member States shall compile data concerning public health
A tagállamok közegészségre és munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó adatokat állítanak össze olyan forrásokból, amelyek- a területektől és a témáktól,
Until such provisions enter into force, Member States shall compile an annual report on the application of this Regulation in respect of the whole
E rendelkezések hatálybalépéséig a tagállamok éves jelentést készítenek e rendelet alkalmazásáról, minden olyan teljes naptári év
The Community and its Member States shall compile statistics relating to the trading of goods by the Community
A Közösség és a tagállamok az e rendeletben megállapított szabályoknak megfelelően összeállítják a Közösség és tagállamai,
its Member States shall compile external trade statistics from the data referred to in Article 10(1), pursuant to the provisions adopted by the Commission in accordance with the procedure laid down in Article 21.
bekezdésében említett adatokból összeállítják a külkereskedelmi statisztikákat, a Bizottság által a 21. cikkben megállapított eljárással összhangban elfogadott rendelkezéseknek megfelelően.
On the entry into force of the Convention, the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization shall compile an international list consisting of all persons nominated by the High Contracting Parties as qualified to carry out the functions of Commissioner-General for Cultural Property.
Az Egyesült Nemzetek Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezetének Főigazgatója az Egyezmény hatálybalépése után nemzetközi névjegyzéket készít a Magas Szerződő Felek által a kulturális javak Főbiztosa teendőinek ellátására alkalmasként kijelölt személyekről.
The Commission shall compile the plans referred to in paragraph 1
A Bizottság egybegyűjti az(1) bekezdésben említett terveket
overall evaluation provided for in paragraph 4 5, the Commission shall compile an annual report on law enforcement access to Eurodac
bekezdésben előírt átfogó értékelés mellett a Bizottság éves jelentést állít össze az Eurodac-adatokhoz való bűnüldözési célú hozzáférésre vonatkozóan,
active substance, and shall compile a dossier containing all available data on possible effects on human
és dokumentációt állít össze, amely minden hozzáférhető adatot tartalmaz az emberi vagy állati egészségre,
The Commission shall compile and assess implementing partners' reports
A Bizottság összegyűjti és értékeli a végrehajtó partnerek jelentéseit,
The Commission shall compile and assess implementing partners' reports
A Bizottság összegyűjti és értékeli a végrehajtó partnerek jelentéseit,
The Community and its Member States shall compile statistics relating to the trading of goods between Member States,
A Közösség és tagállamai az e rendeletben megállapított szabályok szerint állítják össze a tagállamok közötti áruforgalom statisztikáját az alatt az átmeneti időszak alatt,
The Tunnel Manager shall compile safety documentation for each tunnel
Az alagútkezelő minden egyes alagút esetében összeállítja a biztonsági dokumentációt,
Results: 339, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian