STANDARD-SETTING in Hungarian translation

szabványügyi
standardisation
standardization
standard
standardisers
a szabványosítás
standardisation
standardization
standards
szabványosítási
standardisation
standardization
standards
a szabvány megállapításának
szabványosító
standard-setting
standardization
standardizing
standardalkotó
standard-setting
a szabványalkotást
standard setting
szabványmeghatározási

Examples of using Standard-setting in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
assistance to accessing markets, protection of IPR, standard-setting and regulatory issues.
a szellemitulajdon-jogok védelmével, a szabványosítással és szabályozási kérdésekkel kapcsolatos szolgáltatások formáját öltheti.
Standard-setting: What international legal norms
A szabványok meghatározása :Milyen nemzetközi jogi normák
The practical importance of the PR as a uniform standard-setting instrument, results from the current variety that EU Member States present in their legal rules with regard to.
A rendeletjavaslat mint egységes normatív eszköz fontossága abból fakad, hogy jelenleg az EU tagállamaiban igen változatosak a jogszabályok az alábbiak tekintetében.
Europe needs faster and modernised standard-setting, more affordable patents,
Európának gyorsabb és korszerűsített szabványosításra, megfizethetőbb szabadalmakra,
European standard-setting must be speeded up,
Az európai szabványosítás folyamatát fel kell gyorsítani,
Standard-setting is needed as a tool for pulling through innovations
A szabványok meghatározására szükség van annak érdekében, hogy az innovációk létrejöhessenek
significant progress is being achieved with proposals on unitary patent protection and standard-setting already adopted by the Commission.
bizottsági fellépés prioritásai 2011-ben, és a Bizottság által már elfogadott egységes szabadalmi oltalomra és szabványalkotásra vonatkozó javaslatokkal kapcsolatban is jelentős az előrelépés.
decision-making, standard-setting or monitoring.
döntéshozatalról, szabványosításról vagy nyomon követésről.
Calls for equal and gender-balanced representation of all countries in multilateral institutions and other norm- and standard-setting bodies, including in international financial institutions;
Kéri valamennyi ország egyenlő és a nemek közötti arány szempontjából kiegyensúlyozott képviseletét a multilaterális intézményekben és más norma- és szabványalkotó testületekben, többek között a nemzetközi pénzügyi szervezetekben;
Finally, the committee said that it is working with other global standard-setting bodies and the Financial Stability Board(FSB)
Végül a közleményben hozzáfűzték, hogy más globális szabványügyi testületekkel és a Pénzügyi Stabilitási Testülettel(FSB) együttműködve azon dolgozik,
However, if the facts at hand show that there is competition between several such standards and standard-setting organisations(and it is not necessary that the whole industry applies the same standards)
Azonban ha a rendelkezésre álló tények azt mutatják, hogy számos ilyen szabvány és szabványügyi szervezet verseng(és nem szükséges, hogy az egész iparág ugyanazt a szabványt alkalmazza), lehetséges,
under-use of public procurement for innovation and slow standard-setting.
a közbeszerzések innovációösztönző potenciáljának kihasználatlansága és a szabványosítás lassúsága.
the assessment of whether fees charged for access to IPR in the standard-setting context are unfair
hogy a szellemitulajdon-jogokhoz való hozzáférésért felszámított díjak szabványügyi szempontból tisztességtelenek
which reflects our ambition to further enhance our contribution to the public audit standard-setting process.
tükrözi azt a törekvésünket, hogy fokozottan hozzájáruljunk a közpénzellenőrzés standardalkotó folyamatához.
as appropriate for other relevant standard-setting bodies, as regards the euro area and wherever possible, for the Union as a whole.
az euróövezet szempontjából érintett, standardalkotó testületek, és lehetőség szerint az Unió egésze számára.
cover the ICT sector, in order to speed up and modernise standard-setting to enable interoperability and foster innovation in fast-moving global markets.
hogy felgyorsítsa és modernizálja a szabványalkotást, ami lehetővé teszi az átjárhatóságot és ösztönzi a gyorsan változó globális piacokon is működőképes innovációt.
directive to the full, e.g. by including more products and applying a dynamic standard-setting model to ensure that ambitious targets are set and regularly updated;
hogy további termékeket von be annak hatálya alá, és dinamikus szabványmeghatározási modellt alkalmazzon annak biztosítása érdekében, hogy nagyra törő célok szülessenek, és azokat rendszeresen aktualizálják;
slow standard-setting and the failure to use public procurement strategically.
lassú szabványosítás és a közbeszerzések stratégiai felhasználásának hiánya.
stronger support to market uptake of innovation, including by means of procurements, standard-setting and loan and equity financing20.
az innováció piaci megjelenésének erősebb támogatása, többek között közbeszerzéssel, szabványalkotással, valamint kölcsönből és saját tőkéből való finanszírozással20.
semantic interoperability with a view to following a standard-setting process driven by consumer and business needs;
a vállalkozások igényei által vezérelt szabványalkotási folyamat követése céljából;
Results: 57, Time: 0.0697

Top dictionary queries

English - Hungarian