Examples of using The same text in English and their translations into Hungarian
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Programming
-
Official/political
-
Computer
If the same text appears somewhere else on your page,
Searching for congratulations on the Internet can lead to an unpleasant situation when you see the same text in the received card as you sent it.
Any source text is considered as duplicate if there is the same text in the different version of the file(different branch),
Except of the usage of Ethereum instead Bitcoin contains this scam software the same text and the same non-existing address.
For example, notice how the same text is mapped differently in the two SmartArt graphics below.
You can create a batch of personalized email messages that are formatted identically and use the same text.
And in 1799 a stone was found on which the same text was written in three languages.
resolution was“extremely balanced,” and he said almost the same text will be put to a vote in the General Assembly.
Does it mean they are all based on the same text or did they have a common teacher?
Select the range that you want to insert the same text after the last character of existing text string.
Both amendments concerned the same text and were voted as one
The same text shows that the temple to which he belonged was one of those to which a School of Magic was attached.
If we think it over, this is in essence the same text that is written in the Tomb of the Yale University's Skull and Bones.
It is possible to print the same text on both sides of a marker
We should study the same text from time to time. This is because with increase in spiritual level the ability to understand the text, the capacity to
The same text shows that the temple to which this Adept belonged was one of those to which a School of Magic was attached.
The same text can carry a constructive
Show the same text warning and corresponding colour photograph on both sides of the unit packets and any outside packaging;
Pupils like the challenge and the adventure and feel motivated knowing that other pupils in other countries are translating the same text.