THROUGH THE COURTS in Hungarian translation

[θruː ðə kɔːts]
[θruː ðə kɔːts]
a bíróságokon
court
tribunal
courthouse
the judge
jury
a bíróságon
court
tribunal
courthouse
the judge
jury
a bíróságra
court
tribunal
courthouse
the judge
jury
a bíróság
court
tribunal
courthouse
the judge
jury

Examples of using Through the courts in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
If you collect interest through the courts, the latter himself has the right to decide whether to use the discount rate on the date of filing the claim
Ha a kamatot meg kell téríteni a bíróság, Az utóbbi maga joga van eldönteni, hogy használja a
Of course, Clyde Dennison fought his brother over the family's assets all the way through the courts.
Persze Clyde Dennison vitázott a családi vagyonról a bátyjával a bíróságon.
in the absence of consent- through the courts.
annak hiányában a hozzájárulás- a bíróságokon.
And you're aware there's an emergency legal mandate being passed through the courts right this very second specifically dedicated to sending you back to prison?
Tud róla, hogy hoztak egy rendkívüli jogszabályt, amit ezekben a pillanatokban fogad el a bíróság, kifejezetten azért, hogy magát visszaküldjék a börtönbe?
to seek a remedy through the courts if you believe that your rights have been breached.
illetékes adatvédelmi felügyeleti hatóságnál, illetve jogorvoslatot kérni a bíróságon.
A source has said:“Cheryl is being told she should not drag this through the courts.
A forrás azt mondta a Mail Online honlapján:„Cheryl kerül mondták, ne húzza ezt a bíróságokon.
the second- through the courts.
a második- a bíróságokon.
Indeed it took seven years through the courts for the company to be shut down in Barcelona,
Ténylegesen hét évbe telt, mire a bíróságok bezáratták a társaságot Barcelonában,
She bravely won her son back through the courts and was the first black woman to win a case against a white man.
A bírósághoz fordult, hogy visszakaphassa gyermekeit, és ő lett az első fekete nő, aki pert is nyert a fehérekkel szemben.
If all this fails, the Commission will be obliged to proceed with legal action through the Arbitration Centre or through the Courts.
Ha mindez kudarcot vall, a Bizottság köteles a Választottbíráskodási Központnál, vagy a bíróságoknál jogi eljárást kezdeményezni.
she decided to pursue the matter through the courts, since she was being stonewalled by her elders who refused to consider her sincere suggestions.
hogy az ügyet bíróság elé viszi, mivel süket fülekre talált a véneknél, akik megtagadták őszinte javaslatainak megfontolását.
If the Americans were to put Baxter through the courts, it would be the British government in the dock.
Ha az amerikaiak bíróság elé állítják Baxtert, a brit kormány is a vádlottak padjára kerül.
Negotiations through the courts are not always successful,
A tárgyalások a bíróságokon keresztül nem mindig sikeresek,
I just feel that pursuing her through the courts will likely have a very bad effect on her mental
Csak úgy érzem, ha alávetjük őt a tárgyalásoknak az valószínűleg nagyon rossz hatással lesz a mentális
(DE) Commissioner, you just referred to the fact that, as an offence punishable through the courts, corruption too has to be followed up and prosecuted by the national judiciaries.
(DE) Biztos úr, Ön pont most utalt arra a tényre, hogy mint bíróság által büntetendő bűncselekményt, a korrupciót is a nemzeti bíróságoknak kell kivizsgálnia, és ott kell ellenük vádat emelni.
they try to win through the courts.”.
akkor megpróbálnak a bíróságokon keresztül nyerni.
Spinnewijn believes it would be cheaper to provide housing than take people through the courts and jail them.
Spinnewijn azt gondolja, hogy lakást adni sokkal gazdaságosabb volna ezeknek az embereknek, mint bíróság elé citálni, majd becsukni őket.
seek recourse through the courts.
vagy keresni a bíróságon keresztül.
Who knows what else we will learn about the Silk Road case as Ulbricht's case weaves its way through the courts?
Ki tudja, mi mást fogunk megismerni a Silk Road-ügyben, ahogy Ulbricht ügye a bíróságokon keresztül végigkíséri?
in particular, through the courts.
elsősorban a bíróságok révén.
Results: 73, Time: 0.097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian