TO NOTE THAT in Hungarian translation

[tə nəʊt ðæt]
[tə nəʊt ðæt]
megjegyezni hogy
veszi tudomásul hogy
jegyezni hogy
állapítja meg hogy
megemlíteni hogy
vegye figyelembe hogy
nyugtázza hogy
megfigyelni hogy
kiemelni hogy
észrevenni hogy
leszögezni hogy
megállapítani hogy
tudnivaló hogy
meg jegyeznünk hogy
említeni hogy
figyeli hogy
észrevétel hogy
megjegyzendő hogy

Examples of using To note that in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It is also important to note that it is a type.
Fontos ugyanakkor azt is hangsúlyozni, hogy az Art.
The EESC is concerned to note that there is a gap between these levels.
Az EGSZB aggodalommal tapasztalja, hogy e szintek között szakadék tátong.
It is important to note that the CRD framework came into full effect in January 2008.
Meg kell jegyezni, hogy a tőkekövetelmény-irányelv keretrendszere csak 2008 januárjában lépett teljes körűen hatályba.
You need to note that these devices are expensive.
Meg kell jegyezni, hogy ezek az eszközök drágák.
The European Union is very pleased to note that the trend towards the worldwide abolition of the death penalty for all crimes continues.
Az Európai Unió örömmel veszi tudomásul, hogy a halálbüntetés világszerte, valamennyi bűncselekmény tekintetében történő eltörlése irányába mutató trend folytatódik.
The EESC is pleased to note that the Communication genuinely gives the question of education
Az EGSZB örömmel veszi tudomásul, hogy a közlemény valóban megfelelő figyelmet fordít az oktatás
However ESMA would like to note that whenever it deemed that additional information was necessary
Az ESMA azonban meg kívánja jegyezni, hogy amikor úgy ítélte meg, hogy további információkra
The Committee is concerned to note that intolerance, racism and xenophobia towards immigrants
Az EGSZB aggodalommal állapítja meg, hogy Európában fokozódik a bevándorlókkal szembeni intolerancia,
In this context, the CoR is pleased to note that its recommendations on the need for common definitions to compare
Ebben az összefüggésben az RB örömmel veszi tudomásul, hogy a magas szintű munkacsoport foglalkozott a pénzösszegek összehasonlítására
ESMA would also like to note that, especially in the structured finance category,
Az ESMA azt is meg kívánja jegyezni, hogy előfordulhat, hogy a hitelminősítő intézetek,
It is equally important to note that the shift of the burden of proof is not limited to court proceedings
Fontos megemlíteni, hogy a bizonyítási tehermegfordítása nem korlátozódik a bírósági eljárásra, hanem bármely hatáskörrel rendelkező(pl. közigazgatási)
The Commission is pleased to note that the increase in the estimated error rate is not attributable to a deterioration in the control system,
A Bizottság örömmel veszi tudomásul, hogy a becsült hiba arány növekedése nem a kontrollrendszer romlásának tudható be,
The EESC was pleased to note that the Commission's quality policy consultations were very wide-ranging
Az EGSZB megelégedéssel állapítja meg, hogy a minőségpolitikával kapcsolatban a Bizottság által lefolytatott konzultációk igen széleskörűek voltak,
It is equally important to note that the traditional removal of cork does not affect the health of the tree and in fact actually favours the economic renewal of this forest resource.
Ugyanilyen fontos megemlíteni, hogy a parafa hagyományos eltávolítása nem befolyásolja a fa egészségét és valójában a az erdő környezeti megújulását szolgálja.
It might also be good to note that gastritis is the name of a group of conditions rather than a single problem.
Ez is lehet jó, vegye figyelembe, hogy gastritis feltételek helyett egyetlen probléma-csoport neve.
Is disappointed to note that only a limited number of assessments have been carried out
Csalódottan veszi tudomásul, hogy csak korlátozott számban és rendszertelenül végeztek értékelést
The Committee is pleased to note that the Commission is also sensitive to the commercial interests of operators of small RPAS.
Az EGSZB elégedetten állapítja meg, hogy az Európai Bizottság a kisméretű RPAS-ek üzemeltetőinek kereskedelmi érdekeire is figyelmet fordít.
Paragraph 45 The SRB would like to note that in view of preparing its Annual Accounts, the SRB did a preliminary analysis on the opportunity of booking a provision/contingent liability for legal costs.
Bekezdés Az ESZT szeretné megemlíteni, hogy éves beszámolójának elkészítésére tekintettel az ESZT előzetes elemzést készített a jogi költségekre vonatkozó céltartalék/függő kötelezettség könyvelésének lehetőségéről.
The Committee is pleased to note that particular attention has been paid to the risk of nanoelectronic manufacturing relocating to other parts of the world.
Az EGSZB elégedetten nyugtázza, hogy a javaslat külön figyelmet szentel annak a veszélynek, amelyet a nanoelektronikai gyártás világ más részeire történő áthelyezése jelenthet.
The EESC is pleased to note that the alarming situation faced by the European steel sector is on the agenda of the EU Commission.
Az EGSZB örömmel veszi tudomásul, hogy az európai acélipari ágazattal kapcsolatos aggasztó helyzet felkerült az Európai Bizottság napirendjére.
Results: 865, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian