WIT in Hungarian translation

[wit]
[wit]
szellemes
witty
wit
clever
snappy
funny
ingenious
smart
spirited
ghost
wit
szellemesség
wit
ész
reason
mind
wit
brain
thinking
sense
intellect
esze
reason
mind
wit
brain
thinking
sense
intellect
vick
vicks
wit
vik
észjárása
thinking
wit
elmésség
wit
kedélyesség
wit
szellemességet
wit
szellemessége
wit
szellemesen
witty
wit
clever
snappy
funny
ingenious
smart
spirited
ghost
szellemességgel
wit
ésszel
reason
mind
wit
brain
thinking
sense
intellect

Examples of using Wit in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Can you help her to decorate her car shop wit style and fashion?
Tudna segíteni neki díszítésére autó vásárlás wit stílus és a divat?
Langston, the way that your rapier wit Envelopes critical information, is just so.
Langston, az ahogyan olyan szellemesen tárod fel a a legfontosabb információkat, az olyan.
Oh, and the wit of that Monsieur Buckingham!
Ó, és Buckingham úr szellemessége!
made adjustable(VFO) wit.
készült állítható(VFO) ész.
Wit, Sensitivity, Good Looks.
Szellemesség, Érzékenység, Jó kinézet.
Full of razor-sharp wit, a keen sense of observation,
Tele van kacagtató szellemességgel, éleslátó megfigyelésekkel
Wit in the face of adversity!
Szellemesség dacolva a veszéllyel!
The farce, filled with cultural and historical wit, also has several serious moments;
A kultúrtörténeti és történelmi szellemességgel áthatott farce komoly pillanatoknak sincs híján;
MERCUTlO Thy wit is a very bitter sweeting;
Mercutio szellemesség te egy nagyon keserű édes alma,
His disarming professional knowledge was coupled with good taste and wit.
Lefegyverzõ szakmai tudása jó ízléssel és szellemességgel párosult.
The wit, the wordplay. It's like being in bed with Noel Coward.
Szellemesség, szójáték… ez olyan, mint egy ágyban Noël Cowarddal.
So beneath the devilish banter and charming wit.
Szóval az ördögi heccelés és bájos szellemesség alatt.
O sure wit!
Ó, mily szellemesség!
only without the wit. Or the hair.
csak szellemesség nélkül, vagy a haja nélkül.
I hope you have enjoyed your brief union with Lola's supple skin and absent wit.
Remélem élvezted a rövid együttléted Lola rugalmas bőrével és hiányzó eszével.
There's that Bluth wit.
Ez a Bluth észjárás.
I should as soon call her mother a wit.
Előbb hívnám az anyját szellemesnek.
Is this the Noel Cowardesque wit I can expect all night?
Ma egész este ilyesfajta szellemességre számíthatok?
You have your father's wit.
Az apád szellemességét örökölted.
I have missed the old stark wit.
Hiányzott ez a jó öreg Sharkos észjárás.
Results: 344, Time: 0.0957

Top dictionary queries

English - Hungarian