WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT in Hungarian translation

[wið'drɔːəl frɒm ðə 'kɒntrækt]
[wið'drɔːəl frɒm ðə 'kɒntrækt]
a szerződéstől való elállás
a szerződéstől való visszalépés
visszavonást a szerződéstől
a szerződéstől való elállást
a szerződéstől való elállásnak
a szerződéstől való elállásunkat
visszalépni a szerződéstől

Examples of using Withdrawal from the contract in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
return of the goods, shall constitute withdrawal from the contract.
különösen az átruházás iránti kérelem a szerződéstől való elállást jelent.
seizure of the reserved goods by us does not constitute a withdrawal from the contract.
általunk történő visszavétele vagy lefoglalása nem jelenti a szerződéstől való elállást.
A withdrawal from the Contract cancels the Contract from the beginning
A szerződéstől való elállással a szerződést kezdettől fogva törlik,
Withdrawal from the contract, in case the other Party seriously breaches its duties arising from the Contract
A Szerződéstől való elállással, ha a másik szerződő fél súlyos módon megszegi a szerződésből
If the customer/ buyer requests withdrawal from the contract within the legal withdrawal period,
Amennyiben a fogyasztó/ vevő kéri a szerződésből való visszavonulását jogi határidőn belül,
Withdrawal from the contract in the case that the Buyer did not collect the goods personally in the Seller's retail shop(goods were delivered via parcel service).
Elállás a szerződéstől abban az esetben, hogy a vevő nem az árut személyesen a Eladók kiskereskedelmi üzlet(árut leszállították keresztül csomagküldő szolgálat).
Withdrawal from the contract must be delivered to the Seller within fourteen(14)
Elállás kell szállítani az Eladó számított tizennégy(14)
Withdrawal from the Contract Under EU law, everyone has the right to withdraw from a contract within 14 days of receipt of the goods.
Elállás a szerződéstől Az EU jogok szerint mindenkinek joga van a szerződéstől való visszalépéshez az áru átvételétől számított 14 napon belül.
this fact is not regarded as non-performance of the duty to supply the goods by us, or as withdrawal from the contract by you.
ezt a tényt nem tekintik az áruk saját részéről történő átadásának vagy az Ön részéről a szerződésből való lemondás elmulasztásának.
we will promptly inform you of our withdrawal from the contract.
azonnal értesíteni fogjuk Önt a szerződéstől való elállásunkról.
The Seller is obliged to accept from the Consumer a defective item in the event of replacing the item for free from defects or withdrawal from the contract.
Az Eladó köteles a Fogyasztótól hibás vagy hibás vagy a szerződésből való kivonás esetén hibás terméket elfogadni.
In addition, the trader may also offer the right to withdrawal concerning a product where the law excludes the withdrawal from the contract.
Emellett az eladó biztosíthatja az elállási jogot olyan termékekre is, amelyek esetén egyébként a rendelet kizárja a fogyasztó szerződéstől való visszalépését.
this fact is not regarded as non-performance of the duty to supply the goods by us, or as withdrawal from the contract by you.
áru átadására vonatkozó kötelezettségünk be nem tartásának, sem az Ön részéről a szerződéstől való elállásnak.
back goods from customers, this represents a withdrawal from the contract and we can make the best possible use of this by freehand sale if we had threatened the sale with a reasonable deadline.
úgy ez a szerződéstől való visszalépést jelent és az árut közvetlen értékesítéssel a lehető legjobb módon eladhatjuk, amennyiben az eladásról méltányos határidővel felszólítást küldtünk.
Of these General Terms and Conditions, withdrawal from the contract is not valid
Pontjaiban felsorolt valamely kötelességét, az adásvételi szerződéstől való elállás nem érvényes
The withdrawal from the Contract of Purchase can also include a legal act of the Operator consisting in notifying the User of the fact that the Goods ordered by the User can't be delivered by the Operator.
Az adásvételi szerződés visszavonása magában foglalja az Üzemeltető jogi intézkedését is, amely a Felhasználó értesítését jelenti arról, hogy az általa megrendelt áru nem kerül kézbesítésre.
has passed without success- to demand fulfilment or to declare its withdrawal from the contract.
jogában áll követelni a teljesítést, vagy bejelenteni az elállását a szerződéstől.
replacement of the goods or withdrawal from the contract.
az áru cseréjét kérni vagy visszalépni a szerződéstől.
change of the goods or withdrawal from the contract.
az áru cseréjét kérni vagy visszalépni a szerződéstől.
Withdrawal from the contract.
A szerződéstől történő visszalépés.
Results: 424, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian