WOULD IT KILL in Hungarian translation

[wʊd it kil]
[wʊd it kil]
belehalnál
would it kill
you would die
megölne
kill
murder
ölte meg
kill
murder
ölt meg
kill
murder
meghalnál
die
death
be dead
is killed
gets killed

Examples of using Would it kill in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Would it kill you to say something nice about it once in a while?
Belehalnál, ha egyszer írnál valami szépet is róla?
Would it kill you that I might actually do better than you?
Belehalnál, ha esetleg kiderülne, hogy jobb vagyok nálad?
Would it kill you to kiss a girl every once in a while?
Belehalnál, ha néha megcsókolnál egy lányt?
Would it kill you to trot, lass?
Meg akarod ölni a robogást?
Would it kill them to aim?
Megölte volna őket,?
Would it kill these guys to move the camera?
Megölné őket az, ha megmozdulna a kamera?
(GROANS) Would it kill you to smile?
(Nyög) Vajon ölni kell mosolyogni?
Would it kill you to get off your butt and answer the door?
Meg kell öljelek, hogy felemeld a segged, és kinyisd az ajtót?
Would it kill somebody to bring home a hot Puerto Rican chick who's into black midgets?
Belehalna valaki, ha egyszer egy szexi Puerto Ricói csajjal állítana haza?
Would it kill you to wash the bag?
Kimoshatnád egyszer ezt a zsákot?
Would it kill him to do some chores?
Vajon megölné őt némi házimunka végzése?
Would it kill you to act like they were?
Beledöglenél, ha mégis úgy tennél?
Would it kill you to just be a little bit more positive about this?
Megölhetne csak úgy, hogy egy picit több a pozitívum?
Would it kill, if you would agree with me?
Belehalna, ha egyetértene velem?- De hiszen egyetértek?
And if you care about us, would it kill you to show it?.
És ha törődsz velünk, belegebednél, ha kimutatnád?
Would it kill you just to admit for one second that what I have done so far isn't terrible?
Belehalnál, ha egyetlen pillanatra is belátnád, hogy amit tettem, talán nem is volt olyan szörnyű?
Okay, I'm trying really hard not to be that mom, but would it kill you to look at me when I'm talking?
Oké, keményen próbálkozom, hogy ne legyek olyan anya, de belehalnál, ha rám néznél, mikor neked beszélek?
But would it kill you for once to acknowledge that my heart is in the right place instead of spending all your time berating me?
De fájna, ha belátná, hogy a szívem a helyén van, ahelyett, hogy egész idő alatt csesztet?
I love it in Elmo, but would it kill people once in a while to get a little cultural?
Szeretek Elmóban élni, de belehalnának az emberek, ha kicsit több kultúra lenne itt?
Would it kill you to?
Belehalnál, ha…?
Results: 16147, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian