BROKEN in Italian translation

['brəʊkən]
['brəʊkən]
rotto
break
crack
smash
bust
rupture
spezzato
break
snap
shatter
cracking
sever
infranto
break
infringe
violate
breach
shatter
broken
interrotto
stop
interrupt
discontinue
disrupt
break
terminate
abort
cease
cut off
end
distrutto
destroy
smash
break
crush
destruction
down
disrupt
wreck
shred
tear
rotture
break
rupture
breakdown
breach
disruption
pain
rift
violato
violate
infringe
breach
break
hack
violation
encroaching
di rotto
of broken
guasto
failure
fault
breakdown
malfunction
dead
glitch
damage
outage
defective
broken
si rotta

Examples of using Broken in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You like being broken and you need this obsession. Because deep down inside.
Perche' nel profondo, ti piace essere distrutta, e hai bisogno di questa ossessione.
Remember, the bonds of sisterhood can be tested… but never broken.
Ricorda, il legame tra sorelle può essere messo alla prova… ma non si può mai rompere.
You mean, dear, to these broken people… that the real Aunt Catherine are you?
Che la vera zia Caterina sei tu? Vuoi dire, cara, a questa gente distrutta.
Broken, defeated, Jeronicus insisted she would be better off without him.
Distrutto, sconfitto, Jeronicus insisteva che sarebbe stata meglio senza di lui.
If you're so broken that there's no coming back.
Se sei davvero cosi' distrutto, non puoi tornare indietro.
You're broken and empty and dirty
Sei a pezzi e vuoto e inutile
You can be completely broken and happy at the same time.
Puoi essere completamente distrutto e felice allo stesso tempo.
A broken mirror. What need do you have for such scrap?
È rotto, Cosa te ne fai? Uno specchio?
A desperate, broken boy Crying in the rain,
Un ragazzo disperato, distrutto, che piange sotto la pioggia,
What need do you have for such scrap?- A broken mirror.
È rotto, Cosa te ne fai? Uno specchio.
We did. You were battered and broken and spilled into the street.
Noi lo abbiamo pensato. Eri malconcio e distrutto e sdraiato a terra.
Look how broken you are, and we haven't even kissed yet. Look at you.
Guarda quanto sei a pezzi e non ci siamo ancora baciati. Ma guardati.
The iPad's broken.
L'iPad è rotto.
Waters have broken on the other side of the borough! Sorry.
Scusate, si sono rotte le acque dall'altra parte del quartiere.
She's contracting every three minutes. Mrs Akintola's waters just broken.
Si sono rotte le acque alla signora Akintola, contrazioni ogni 3 minuti.
Or a rat's feet over broken glass in a dry cellar.
O zampe di topo su pezzi di vetro Nella nostra cantina secca.
Get in the car! If you're so broken up, why did we go to the auction?
Sali! Se sei cosi' a pezzi, perche' siamo andati all'asta?
Of the moon Love's wings are broken all too soon.
Le ali dell'amore si sono rotte troppo presto.
We're just a mess of broken people but we love the game.
Siamo solo un disordine di gente distrutta, ma ci piace il gioco.
Bones have broken and blood has fallen,
Le ossa si sono rotte e il sangue è caduto,
Results: 23595, Time: 0.092

Top dictionary queries

English - Italian