CANNOT BE KEPT in Italian translation

['kænət biː kept]
['kænət biː kept]
non possono essere tenute
non può essere mantenuto
non possono essere conservati
non possono essere tenuti
non può essere tenuta
non è possibile mantenere

Examples of using Cannot be kept in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
We must tell everyone that you cannot play with peace, but especially that this region cannot be kept in a situation of marginalization,
Dobbiamo dire a tutti che non si può giocare contro la pace ma, soprattutto, non si può mantenere questa regione in una situazione di emarginazione,
Let us learn from Einstein when he told us that peace cannot be kept by force, only achieved through understanding.
Traiamo insegnamento da Einstein, che disse che la pace non si può mantenere con la forza, solo raggiungere attraverso la comprensione.
the fuel cannot be kept hot enough for the fusion reaction to occur.
il combustibile non può mantenere l'energia termica necessaria per permettere la reazione di fusione.
determination of people constitute limitless resources that cannot be kept and would not fit in a bank's vault.
nella disposizione delle persone esistono infinite risorse che non si possono custodire e nemmeno possono entrare nei caveau di una banca.
And coming back home, you cannot be kept once again not to look at your beauty a loggia.
Ed essendo ritornato a casa, Lei non puo essere withholded, in ordine il tempo di ricambio non guardera al Suo lojiiu di bellezza.
the European Parliament cannot be kept out of these negotiations.
il Parlamento europeo non può più essere tenuto in disparte.
even the opposition does not see the need for reform; it makes promises to citizens which cannot be kept and, I am tempted to say.
persino l'opposizione non vede la necessità di una riforma; fa promesse ai cittadini che è impossibile mantenere, e sono tentato di dire.
Friendship with Jesus is such a beautiful gift that it cannot be kept for oneself!
L'amicizia con Gesù è un dono così bello che non si può tenere per sé!
The gift given from God must be accepted and multiplied; it cannot be kept only for us.
Il dono dato da Dio bisogna accoglierlo e moltiplicarlo, non si può trattenerlo solo per sé stessi.
She tells him of a tender new reason why the secret cannot be kept any longer.
Lei gli dice che un nuovo tenero motivo, non consente di mantenere più a lungo il segreto.
explanatory nature"- states plainly that the acquired knowledge-wisdom of Taurus cannot be kept to oneself, it must be given out in the form of teaching in some way.
rivolta all'esterno"- afferma chiaramente che la conoscenza e la saggezza acquisite dal Toro non possono essere tenute per se stessi, devono essere distribuite in qualche modo sotto forma di insegnamento.
The resistance(rate) value of the dielectric material generally cannot be kept constant over a wide range of voltages, ie Ohm's law does not apply.
Il valore di resistenza(velocità) del materiale dielettrico generalmente non può essere mantenuto costante su una vasta gamma di tensioni, vale a dire che la legge di Ohm non si applica.
This data cannot be kept after the resignation or expulsion of a member(unless the person requests otherwise) and for donors for
Tali dati non possono essere conservati in seguito alle dimissioni o all'esclusione di un membro(se non diversamente richiesto da quest'ultimo)
This reference cannot be kept in the recitals because the Proposal for a directive,
Non è possibile mantenere il riferimento nei considerando,
which still has a presence there, cannot be kept in check by a six or eight thousand strong UN force.
l' esercito ancora presente sul posto non possono essere tenuti in scacco dai sei o ottomila uomini delle truppe ONU.
intestines it must be ensured that products which cannot be kept at ambient temperature are stored until their dispatch in rooms intended for that purpose.
intestini occorre provvedere affinché i prodotti che non possono essere mantenuti a temperatura ambiente siano immagazzinati, fino al momento della spedizione, in locali adibiti a tal fine.
The truth of what the future holds for humankind cannot be kept secret for much longer, as many advances
La verità su ciò che il futuro rappresenta per il genere umano non può essere tenuto segreto per molto più tempo,
halve their number by that date- made by the World Food Summit of FAO in 1996 and reconfirmed in 2002- cannot be kept.
la promessa di dimezzare il loro numero per quella data- fatta dal World Food Summit della Fao nel 1996 e riconfermata nel 2002- non potrà essere mantenuta.
a government decree stated that classified documents cannot be kept secret for more than 30 years, giving accessibility to documents that had been made secret more than 30 years before.
governativo ha deciso che i documenti riservati non potranno restare segreti per più di 30 anni sancendo di fatto l'accessibilità a documenti occultati più di trent'anni fa.
The problem with modern Science is that classical definitions cannot be kept because they do not fit together completely with the advancements of scientific knowledge, and since an alternative model does not exist, they end up distorted.
Il problema della scienza moderna è che le definizioni classiche non si mantengono perché non quadrano del tutto con il progresso delle conoscenze scientifiche e, dato che non c'è un modello alternativo, finiscono per perdere vigore.
Results: 54, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian