CANNOT BE KEPT IN SPANISH TRANSLATION

['kænət biː kept]

Examples of using Cannot be kept in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This process of growth cannot be kept within ourselves or within“our” church.
Este proceso de crecimiento no se puede mantener dentro de nosotros mismos o"nuestra" iglesia.
This great forum cannot be kept outside decisions on matters arising from objectives inscribed in its very Charter.
No se puede mantener a este gran foro apartado de la toma de decisiones sobre asuntos que emanan de objetivos que figuran en su propia Carta.
Beyond the CCCB: A project like"After the End of the World" cannot be kept shut up inside the walls of an institution or gallery.
Más allá del CCCB: Un proyecto como«Después del fin del mun- do» no puede quedar«cerrado» dentro de los muros de una institución, de una sala de exposiciones.
Albert Einstein rightly noted that peace cannot be kept by force, it can only be achieved by understanding.
Albert Einstein señalaba con razón que no se puede mantener la paz a la fuerza; sólo se puede alcanzar mediante la comprensión.
Peace cannot be kept by force; it can only be achieved by understanding.
La paz no se puede mantener con la fuerza; sólo puede lograrse mediante la comprensión.
They also require large tanks- at least one meter/yard in length- to show their natural behavior, and cannot be kept together with small fish or shrimps.
También se requieren grandes tanques- al menos un metro/ yarda de longitud- para mostrar su comportamiento natural, y no se puede mantener junto con los pequeños peces o camarones.
Constitutionally all accused people cannot be kept in custody for longer than 48 hours prior to the first appearance in court.
La Constitución establece que un acusado no puede permanecer en prisión preventiva más de 48 horas sin comparecer ante un juez.
The Foyer Sainte Dévote mentioned earlier takes in children and young people who cannot be kept in their family environment.
El"Hogar Santa Devota" garantiza la acogida de los niños y adolescentes que no pueden permanecen en su medio familiar.
She tells him of a tender new reason why the secret cannot be kept any longer.
Ella le indica una nueva razón, muy tierna,… por la que el secreto no puede guardarse más tiempo.
If the noise level cannot be kept low enough,
Si no puede mantener el ruido a un nivel lo suficientemente bajo,
other reasons all these sacred matters cannot be kept hidden any more.
otras razones todos estos asuntos sagrados no pueden ser mantenidos ocultos por más tiempo.
Furthermore, they require calm water conditions and therefore cannot be kept in coral reef aquariums with strong currents.
Adicionalmente, necesitan unas condiciones del agua tranquilas, por lo que no se pueden tener en un acuario de arrecife con fuerte corriente.
knowing that there are some promises that cannot be kept for good reasons.
hay algunas promesas que no puedan conservarse por buenas razones.
refrigerant R410A cannot be kept in liquid phase inside charge cylinder because bubbles would form,
el refrigerante no puede mantenerse en fase liquida dentro del cilindro de carga cuando se emplea éste método,
When the inhalation of dust cannot be kept at or near the background level,
Cuando la inhalación de polvo no pueda mantenerse a nivel de fondo
The"open skies" of global communications ensure that the message of human rights cannot be kept out of their territories; they produce more freedom of information than all the human rights conventions put together.
El«cielo abierto» de la telecomunicación global se encarga de que no puedan mantener alejado de su territorio el mensaje de los derechos humanos; más que todos los pactos sobre derechos humanos, se encarga de que exista una mayor libertad de información.
the alien cannot be kept in detention for an excessive length of time.
al extranjero en cuestión, la detención de este no podría tener una duración excesiva.
their number cannot be kept constant or be forced to decrease without hampering the efficiency of the traveller's missions.
por consiguiente, no se puede mantener constante su número o ni se las puede disminuir obligadamente sin ir en desmedro de la eficacia de las misiones de los viajeros.
meet the needs of children who cannot be kept in their families.
satisfacer las necesidades de atención de los niños que no pueden permanecer en el seno de sus familias.
years has demonstrated that protecting children's interests, in particular during the transitional stage of a country's development-- which Uzbekistan has experienced for the past 11 years-- cannot be kept outside the sphere of State policy.
en particular durante la fase de transición del desarrollo de un país-- fase que Uzbekistán ha vivido durante los últimos 11 años-- no puede quedar fuera de la esfera de la política de un Estado.
Results: 58, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish