CONTINUES TO FUNCTION in Italian translation

[kən'tinjuːz tə 'fʌŋkʃn]
[kən'tinjuːz tə 'fʌŋkʃn]
continua a funzionare
continue to function
continue to operate
continue to work
continue running
keep working
keep running
still work
to keep functioning
continue to perform

Examples of using Continues to function in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
as the system continues to function perfectly in case of disk failures.
in quanto il sistema continua a funzionare perfettamente, in caso di errori del disco.
it was damaged by a lightning shot but continues to function thanks to improvements made by the family Resmja which even today continues to care for.
venne danneggiata da un fulmine ma continuò a funzionare grazie agli interventi apportati dalla famiglia Resmja, che ancora oggi si prende cura della struttura.
the network continues to function and is still operated,
la rete continui a funzionare e se ne prosegua la gestione,
ensuring that the unit continues to function with the same outstanding thermal exchange efficiency and performance over time.
permettendo all'unità di continuare a funzionare nel tempo con la stessa efficienza e le stesse eccezionali prestazioni di scambio termico.
a mass organization that today has over 300 million members and continues to function as a Leninist'transmission belt'.
un'organizzazione di massa che oggi conta oltre 300 milioni di membri e continua a funzionare come una'cinghia di trasmissione' leninista.
ground to a halt, that Europe continues to function, and for this reason we will be addressing numerous other topics in line with the planned agenda.
l'Europa non si è bloccata, che continua a funzionare, e per questa ragione ci occuperemo di numerose altre tematiche in linea con l'ordine del giorno programmato.
ensuring that the system continues to function and avoiding a financial meltdown that would further endanger the wider economy, including depositors.
a garantire che il sistema continuasse a funzionare e a evitare il crollo finanziario che minacciava l' intera economia, compresi i titolari di depositi bancari.
It is necessary to ensure that the internal market continues to function properly in a context of new requirements relating to the limitation of climate change,
Occorre garantire che il mercato interno continui a funzionare correttamente nel contesto delle nuove prescrizioni relative all' attenuazione dei cambiamenti climatici,
the internal market continues to function properly in a context where Member States will need to contribute to the fulfilment of the EU objectives in the field of energy
il mercato interno continui a funzionare correttamente in un contesto nel quale gli Stati membri devono contribuire alla realizzazione degli obiettivi dell'Unione europea in materia di energia
In doing so the starter-generator continues to function by lowering the temperature of the combustion chamber within the permissible limits.
lo Starter-Generatore elettrico continui a funzionare abbassando la temperatura della camera di combustione entro i limiti consentiti.
like a language which is gradually abandoned in order to adopt another, but which continues to function through particular semantic and syntactic constructions.
come una lingua che gradualmente si abbandona per praticar ne un' altra, ma che seguita ad operare attraverso particolari costruzioni semantiche e sintattiche.
the ones where citizens will state whether they want to ensure that the Serbian state continues to function in the territory of Kosovo-Metohija.
ma è una votazione alla quale i cittadini si esprimeranno se desiderano che lo stato di Serbia continui ad operare sul territorio del Kosovo e Metochia.
In view of the fact that the Communist International in so far as it continues to function is merely an agency for the Russian tourist trade,
In visione del fatto che l'Internazionale Comunista nella misura in cui essa stessa continua a funzionare è meramente un'agenzia del settore turistico russo,
since the body continues to function while we sleep and even to move,
l' organismo mentre dormiamo continua a funzionare e persino a muover si,
The abbey school continued to function until 1575.
La scuola dell'abbazia continuò a funzionare fino al 1575.
The court continued to function there until 1908.
Il tribunale vi continuò a funzionare fino al 1908.
But continue to function until you meet a suitable death.
Continuerà a funzionare finché non incontrerai una morte adeguata.
This religious school continued to function even for the period of the Communist regime.
Questa scuola religiosa continuò a funzionare anche per il periodo del regime comunista.
The federation continued to function under the wider authority of the Yugoslav association.
La federazione continuò a operare sotto la più ampia autorità della Federcalcio jugoslava.
The specific institutions continue to function but no longer have any problems to solve.
Le istituzioni specifiche continuano a funzionare ma non hanno più problemi da risolvere.
Results: 55, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian