MACHO in Italian translation

macho
butch
man
machismo
manly
studly
maschilista
sexist
male chauvinist
chauvinist
macho
male-dominated
masculine
masculinist
machismo
male chauvinistic
misogynous
virile
manly
masculine
male
butch
man
macho
mannish
virilis
studly
maschio
male
boy
man
guy
female
machista
macho
male chauvinist

Examples of using Macho in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Are you going to stay here and act macho, or come and have some fun?
Resti qui a fare il macho o vieni a divertirti un po?
Art Macho from Luxembourg of PCMAG.
Ferne Shumate da Singapore di PCMAG.
The macho policing differs from the way that police have traditionally behaved.
Il poliziotto di macho si differenzia dal modo in cui la polizia si è comportata tradizionalmente.
You don't need to be a macho to fully enjoy your holiday.
Non necessariamente bisogna essere dei rambo per godere appieno della propria vacanza.
They share that Russian macho fixation for Huskies.
Condividono la fissazione del macho russo per gli husky.
Welcome, welcome… American macho men.
Diamo il benvenuto ai macho men americani.
he's actually a closet macho.
in realtà è un macho in incognito.
We don't want people to say that my man is not macho.
Non voglio che le persone dicano che il mio uomo non è un macho.
My first day of wrestling, I broke Macho Man's shin.
Il primo giorno di wrestling ho rotto lo stinco a Macho Man.
What happened to thelomo montado, pique a lo macho?
Che è successo con il lomo montado pica a lo macho?
He was the macho.
Lui era il macho.
What's this, a macho dick thing?
Che cos'è questo, un cazzo di macho?
What is this, a macho dick thing?
Che cos'è questo, un cazzo di macho?
Yeah,'cause you're a macho lunatic.
Sì, perché tu sei un capobranco squilibrato.
Yeah, because you're a macho lunatic.
Sì, perché tu sei un capobranco squilibrato.
I really hate that macho stuff.
Posso chiederle una cosa? Odio il machismo.
They are drifters, looking to do something that will make them feel macho.
Fremono e ricercano le esperienze che li facciano sentire dei macho.
This is niether the time or the place to get macho.
Questo non è neanche il momento di fare il macho.
Do you want me to help you to win your macho ego, my love?"?
Vuoi che ti aiuti a vincere il tuo ego di macho, amore?
the place to get macho.
il posto di fare il macho.
Results: 797, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Italian