MORE ASSERTIVE in Italian translation

[mɔːr ə's3ːtiv]
[mɔːr ə's3ːtiv]
più assertivo
more assertive
più deciso
longer decide
più incisiva
more incisive
more effective
more decisive
stronger
greater
more powerful
more impactful
more forceful
more robust
more significant
più assertiva
more assertive
più decisa
longer decide
più assertivi
more assertive
più energica
more energetic
most energetic
more energised
more energy
stronger
more energized
more energetically
more vigorous
more vigorously
more active
più risoluto
more determined
most resolute
more resolute
most determined
more assertive
more aggressive

Examples of using More assertive in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Maybe if I learned to be more assertive and use more‘I' statements we would have less problems.
Forse se ho imparato ad essere più assertiva e l'uso più'I' dichiarazioni ci sono meno problemi.
She changes her evasive language, typical of courtly love relationships, to a more assertive style.
Lei cambia il linguaggio evasivo, tipico dei rapporti dettati dall'amor cortese, in uno stile più deciso.
I get the impression that the Commission is becoming a little more assertive, and I see that as totally justified.
Ho l'impressione che la Commissione stia diventando un po' più assertiva, e lo trovo assolutamente giustificato.
At the end of last year, this House urged us to pursue a more assertive trade policy in respect of China.
Alla fine dell'anno scorso questo Parlamento ci ha invitato a seguire una politica commerciale più decisa nei confronti della Cina.
encourages him to be more assertive in front of Kanou.
incoraggiandolo al contempo ad esser più deciso nei confronti di Somuku.
Secondly, the regime does not enjoy internal peace in order to concentrate exclusively on promoting a more assertive foreign policy.
In secondo luogo, non godendo di una situazione pacifica al proprio interno, il regime non può concentrare esclusivamente sulla promozione di una politica estera più assertiva.
rule in farmhouse spaces, there's plenty if room to play with more assertive colours like pink and peach.
c'è molto spazio per giocare con colori più assertivi come il rosa e la pesca.
President Putin presented a programme of a new, much more assertive Russian foreign policy in his Munich speech.
Nel discorso pronunciato a Monaco, il Presidente Putin ha presentato un programma per una nuova politica estera russa molto più assertiva.
economic- helps us to be more assertive in the proposals and projects we do.
economiche- ci aiuta ad essere più assertivi nelle proposte e nei progetti che facciamo.
making it even more assertive and dynamic.
facendola diventare ancora più assertiva e dinamica.
The Committee urges the European Commission to play a more assertive role in this and other regional fisheries management organisations RFMOs.
Il Comitato sollecita la Commissione europea a svolgere un ruolo più incisivo in questa e in altre organizzazioni regionali di gestione della pesca ORGP.
So powerful people tend to be, not surprisingly, more assertive and more confident, more optimistic.
Non sorprende che le menti dei forti tendano ad essere più assertive, più sicure e più ottimiste.
We also expect the Commission to adopt a more assertive and demanding attitude towards the Member States,
Ci attendiamo inoltre che la Commissione adotti un atteggiamento più deciso ed esigente nei confronti degli Stati membri,
The EU needs to take a more assertive and transparent approach to the forthcoming 1998 GSP arrangements.
L'UE deve adottare un'impostazione più decisa e trasparente in merito agli accordi di SPG previsti per il 1998.
European commercial enterprises must become more assertive and take more risks in the current globalised environment.
Le imprese commerciali europee devono acquisire una maggiore determinazione e affrontare maggiori rischi nell'attuale contesto di globalizzazione.
The overarching aim is to take a more assertive approach to ensure the benefits of trade reach European citizens.
L'obiettivo globale è quello di adottare un approccio più attivo per garantire che anche i cittadini europei possano beneficiare degli effetti positivi del commercio.
you did just say that a more assertive girl might not have been targeted.
lei ha esplicitamente detto che una ragazza più determinata non sarebbe stata presa di mira.
it will need to become a much more assertive player on the international scene.
l'UE dovrà diventare un attore molto più autorevole sulla scena internazionale.
The analysis showed that Option C: A more assertive approach was the most plausible means of reaching the requirements of the Global Europe Communication
Dall'analisi è emerso che l'opzione C- un approccio più assertivo è la più adeguata per rispondere alle esigenze espresse nella comunicazione sull'Europa globale
You will be facing a more assertive and more confident European Parliament which has expectations of you. It has expectations of your managerial ability,
Il Parlamento che lei ha di fronte è un Parlamento più deciso e più sicuro di sé, che ripone in lei delle aspettative per le sue capacità manageriali
Results: 79, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian