MUDDLE in Italian translation

['mʌdl]
['mʌdl]
pestare
muddle
to step
crush
beat
pound
stomping
confusione
confusion
mess
confusing
chaos
fuss
commotion
clutter
mix-up
bustle
mayhem
pasticcio
mess
pie
casserole
hash
fix
pickle
trouble
muddle
jam
pasty
muddle
confondere
confuse
mistake
confound
mix up
confusion
cavarsela
guazzabuglio
jumble
hodgepodge
hotchpotch
mishmash
mess
ragbag
rag-bag
farrago
mish-mash
muddle

Examples of using Muddle in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Muddle basil, apple,
Pestare basilico, mela,
Only another muddle of Freddy's.
È un altro pasticcio di Freddy.
orange quarters into a hurricane glass and muddle.
arancia tagliato in un bicchiere hurricane e pestare.
What a waste, what a mess, what a muddle.
Che spreco. Che caos.- Che pasticcio.
3 raspberries into a rocks glass and muddle.
3 lamponi in un bicchiere rock e pestare.
There is no need to dwell on this muddle any longer.
Non vi è alcun bisogno di soffermarci più a lungo su questo pasticcio.
orange quarters into a milk pitcher and muddle.
d'arancia a pezzi in una lattiera e pestare.
Everything complete muddle, all you fault. You are stupid idiot.
Lei è uno stupido idiota, tutto completo pasticcio, tutta colpa sua.
a slice of ginger root into a shaker and muddle.
una fetta di radice di zenzero in uno shaker e pestare.
How properly? Well, instead of that muddle last year?
Come? Invece di quel pasticcio dell'anno scorso?
2 raspberries into a shaker and muddle.
2 lamponi in uno shaker e pestare.
Well, instead of that muddle last year?
Come? Invece di quel pasticcio dell'anno scorso?
I'm all in a muddle.
Sono in un pasticcio.
Muddle gently with the back of a spoon to bruise and release the juices.
Pesta delicatamente con il dorso di un cucchiaio per estrarre il succo.
Many applicants mistype one digit or muddle the order of the digits.
Molti candidati digitano male una cifra o confondono l'ordine delle cifre.
Oh, dear! Are you in a bit of a muddle?
Cielo, è un po' confusa.
A lifetime in Oz, you know, with his mind all a muddle?
Con la testa ridotta in pappa? Una vita ad Oz?
We will tryand muddle through without your blank stareto guide us. Go!
Proveremo a cavarcela senza il tuo vacuo sguardo a guidarci. Vai!
Secrets always muddle things.
I segreti complicano sempre le cose.
The United States can muddle through without you for a few days. Hetty.
Possono cavarsela per qualche giorno senza di lei.- Hetty.- Gli Stati Uniti.
Results: 197, Time: 0.0914

Top dictionary queries

English - Italian