confusión
confusion
turmoil
misunderstanding
mix-up
confused
confounding tritúralo mezcle
mix
blend
stir
combine
toss
whisk
whisk together
merge
shuffle embrollo
mess
imbroglio
muddle
confusion
rigmarole
tangle
trouble salir del paso lío
mess
trouble
affair
jam
hassle
fuss
messy
pickle
fling
mix-up arreglárnoslas machaca
crush
muddle
mash
pound
smash
whup tritúrala tritúralas mezcla
mix
blend
stir
combine
toss
whisk
whisk together
merge
shuffle mezclar
mix
blend
stir
combine
toss
whisk
whisk together
merge
shuffle
Until then we will have to muddle through somehow. Hasta entonces, tendremos que arreglárnoslas de alguna manera. The day was such a muddle , I wouldn't have worried. El día ha sido un lío . No me habría preocupado. Add 2 bar spoons of granulated sugar and muddle . Añade 2 cucharadas de cóctel de azúcar granulado y tritúralo . Nailock said with concern,"dont fight in a tavern by this muddle ". Nailock dijo con preocupación,"no pelearan en una taberna por este embrollo ". If machine guns join the muddle never mind. Si las ametralladoras se unen a la confusión , no importa.
You would just live your life and muddle through that life. Acabas de vivir tu vida y salir del paso de esa vida. I mean… one heck of a muddle . Quiero decir… un lío de demonios. a chopped kumquat into a shaker and muddle . un quinoto picado en una coctelera y tritúralo . I saw no need to increase the muddle . No veía la necesidad de acrecentar el embrollo . And without much ado We can all muddle through. Y sin muchos problemas todos podemos arreglárnoslas . I'm sorry, we're creating such a muddle , aren't we? Lo siento, estamos creando una confusión ,¿verdad? In a couple of glasses, muddle mint with the simple syrup and gin. En 2 vasos, machaca la menta con el jarabe simple y la ginebra. Muddle 4 mint leaves with 6 raspberries in 1/2 oz. simple syrup.Machacar 4 hojas de menta con 6 frambuesas en 1/2 onza de almíbar simple.Add 5 ml of lemon juice and muddle . Añade 5 ml de zumo de limón y tritúralo . Its not on a map so we all have to muddle through. No es en un mapa para que todos tenemos que salir del paso . Strangely, Putin seems as trapped by this muddle as everybody else. De manera extraña, Putin parece estar tan atrapado en este lío como todos los demás. And everything is one great big muddle . Todo era un gran embrollo . Depends on what you call muddle . Depende a lo que llames confusión . Muddle the fruits to get out the most of it's taste.Machaca las frutas para obtener todo su sabor.
Display more examples
Results: 225 ,
Time: 0.0655