NEEDS TO BE RESOLVED in Italian translation

[niːdz tə biː ri'zɒlvd]
[niːdz tə biː ri'zɒlvd]
è necessario risolvere
dev'essere risolto

Examples of using Needs to be resolved in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
How these nanoparticles behave inside the organism is one of the significant issues that needs to be resolved.
Come queste nanoparticelle si comportano all'interno dell'organismo è uno dei più grandi argomenti che necessitano di essere risolti.
How these nanoparticles behave inside the body is still a major question that needs to be resolved.
Come queste nanoparticelle agiscono all'interno del corpo è uno dei problemi che bisogna risolvere.
practical problems which needs to be resolved before the license could be changed.
legali e pratici che debbono essere risolti prima che la licenza possa venire modificata.
this problem also needs to be resolved urgently in view of the strong competition from third-country imports
tale problema deve essere risolto con urgenza, alla luce della forte concorrenza delle importazioni dai paesi terzi
Obviously, this problem needs to be resolved, not with a Gordian knot
Ovviamente, il problema dev'essere risolto non con un nodo gordiano,
will agree that the situation of the Roma needs to be resolved through immediate and appropriate measures to overcome the social,
concorderanno che la situazione dei Rom deve essere risolta con misure immediate e adeguate per superare la crisi sociale,
I would like particularly to refer to the debate on origin labelling for slaughter cattle which needs to be resolved, as well as tariff-related
merito all'indicazione del paese di origine sull'etichetta per gli animali da macello, questione che deve essere risolta, congiuntamente agli ostacoli tecnici
I think that this issue of a legal basis needs to be resolved as it is delaying implementation of the plans, which is essential for conserving the resource
Ritengo che il problema della base giuridica debba essere risolto dato che sta ritardando l'applicazione di piani che sono essenziali per la tutela delle risorse
In most cases, when a bank in the euro area or established in a Member State participating in the banking union needs to be resolved, the ECB will notify the case to the Board, the Commission,
Nella maggior parte dei casi in cui si rende necessaria la risoluzione di una banca nella zona euro o stabilita in uno degli Stati membri partecipanti all'Unione bancaria,
Waste management is a serious and current problem that needs to be resolved urgently, especially bearing in mind that the EU produces around 100 million tonnes of bio-waste per year.
La gestione dei rifiuti rappresenta un problema grave e attuale che richiede una soluzione urgente, soprattutto alla luce del fatto che ogni anno l'Unione europea produce circa 100 milioni di tonnellate di rifiuti organici.
is another problem that needs to be resolved within the framework of the United Nations.
è l'ennesimo problema che occorre risolvere nel quadro delle Nazioni Unite.
However, the communication continues to use terms such as"recommendations" and"coordination of economic policies" as if did not want to tackle the root of one of the main issues that needs to be resolved by the EU, as the EESC has been pointing out for some time.
Invece, la comunicazione adopera ancora i termini"raccomandazioni" e"coordinamento delle politiche economiche", come se non volesse affrontare alla radice uno dei problemi principali che l'UE dovrebbe risolvere, come il CESE sostiene da tempo.
This is an issue which needs to be resolved in Copenhagen in just the same way as the global health policy,
C'è un problema che deve essere risolto a Copenaghen allo stesso modo in cui vengono affrontati i problemi della sanità mondiale,
gives an unbiased description of a problem which needs to be resolved, first and foremost at political level,
inquadra in modo spassionato un problema che è necessario risolvere, in primo luogo a livello politico,
Flag States, needs to be resolved by the Council one way
sugli Stati di bandiera deve essere risolta, in un modo o nell'altro,
This problem, which the European Commission has been aware of for some time now, needs to be resolved by tying increasing amounts of transport capacity to contracts of varying duration.
Il problema, da tempo all' attenzione della Commissione Europea, dovrà essere risolto, vincolando quantità crescenti della capacità di trasporto a contratti di diversa durata, in modo da tenere presenti sia
I believe that is one problem that needs to be resolved, first and foremost, followed by the European Union's cynical exploitation of human rights, and our foreign
Ritengo che questo sia il primo e principale problema da risolvere, cui deve seguire la soluzione del problema posto dallo sfruttamento cinico dei diritti umani da parte dell'Unione europea,
also because the Cyprus problem needs to be resolved in order for right to prevail for the benefit of our people,
anche perché il problema di Cipro deve essere risolto, affinché la ragione prevalga a beneficio dei nostri cittadini,
I share the views of the Committee on Petitions on the Nassauer report on the initiative of the French Republic, namely that this vital issue needs to be resolved by making the European Union, when faced with the realities of immigration,
Condivido le posizioni della commissione per le petizioni sulla relazione dell' onorevole Nassauer concernente un' iniziativa della Repubblica francese secondo la quale tale questione decisiva deve essere risolta considerando l' Unione europea,
I should like to stress three key issues that need to be resolved.
Vorrei sottolineare tre questioni cruciali che sarà necessario risolvere.
Results: 49, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian