SET ITSELF in Italian translation

[set it'self]
[set it'self]

Examples of using Set itself in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The European Union has set itself the objective of maintaining
L'Unione europea si è prefissa l'obiettivo di mantenere
it is impossible to achieve the goals that the EU has set itself with such paltry funding.
è impossibile realizzare gli obiettivi che l'Unione si è prefissata con mezzi finanziari così miseri.
The team also set itself the target to close requests on the first call.
Il team si è anche posto l'obiettivo di soddisfare le richieste alla prima chiamata telefonica.
NACI has set itself the task of nurturing,
La CNA-Int. si è prefissa il compito di curare,
It is precisely for this reason that promotion of active ageing is reflected in the two complementary targets that the European Union has set itself.
È proprio per questo motivo che la promozione dell'invecchiamento attivo costituisce uno dei due obiettivi complementari che l'Unione europea si è prefissata.
the EESC has set itself the aim of ensuring the greatest possible participation by civil society.
il Comitato si è prefissato l'obiettivo di garantire la maggiore partecipazione possibile da parte della società civile.
the group set itself the objective of verifying whether people were actually contaminated.
il gruppo si è posto l'obiettivo di verificare se le persone siano state effettivamente contaminate.
The low coast operates at Birgi airport since September 2006 and set itself to achieve the milestone of two million passengers by 31 December this year.
La compagnia low coast opera allŽaeroporto di Birgi da settembre del 2006 e si prefissa di raggiungere il traguardo dei due milioni di passeggeri entro il 31 dicembre di questŽanno.
At the EU level, the promotion of active ageing is reflected in the two complementary targets that the EU has set itself.
A livello comunitario, la promozione dell'invecchiamento attivo figura nei due obiettivi complementari che l'UE si è prefissata.
The action plan to reduce administrative burdens has set itself the target of cutting them by 25% by 2012.
Il piano d'azione per abbattere gli oneri amministrativi si è prefissato l'obiettivo di ridurli del 25 per cento entro il 2012.
At Lisbon, the EU also set itself the goal of becoming,
A Lisbona l'Unione si era anche posta l'obiettivo di diventare,
The company has set itself the task, those with a reliable DC- to supply
La società si è prefissa il compito, quelli con una certa DC- per la fornitura
The encouragement and the deepening of eucharistic worship are proofs of that authentic renewal which the council set itself as an aim and of which they are the central point.
L'animazione e l'approfondimento del culto eucaristico sono prova di quell'autentico rinnovamento che il Concilio si è posto come fine, e ne sono il punto centrale.
the promotion of active ageing is reflected in the two complementary targets that the EU has set itself.
la promozione dell'invecchiamento attivo è menzionata nel quadro dei due obiettivi complementari che l'UE si è prefissata.
the EU once again set itself a challenge for a decade:
l'Unione europea si era posta una nuova sfida per il decennio:
Provider has set itself the ambitious goal by the end of the 2017 fully translate their clients on the HD platform.
Fornitore si è prefissa l'ambizioso obiettivo entro la fine della 2017 tradurre integralmente i loro clienti sulla piattaforma HD.
This is far short of the medium-term target of $10 bn. a year which the Indian government has set itself.
La cifra è nettamente inferiore all'obiettivo a medio termine di 10 miliardi l'anno che lo stesso governo indiano si è prefissato.
What I could not foresee was the stubbornness which not only recoiled from taking action but set itself to twist and distort the facts.
Ciò che non potevo prevedere era la testardaggine che non solo rifuggiva dal prendere provvedimenti ma si prefiggeva di alterare e di distorcere i fatti.
At Lisbon, Europe set itself the target of becoming a world leader again by 2010.
A Lisbona, l'Europa si era posta il traguardo del 2010 per tornare ad essere protagonista della scena mondiale.
The website Digg has set itself the task a platform for users to provide the most interesting web content,
Il sito Digg si è prefissa il compito di una piattaforma per gli utenti di fornire i contenuti web più interessanti,
Results: 213, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian