SET ITSELF IN SPANISH TRANSLATION

[set it'self]
[set it'self]
se fijó
to set
fix
to secure
se marcó
tick
mark
check
to bookmark
to dial
se propuso
propose
propio conjunto
own set
own ensemble
own package
own suite
se planteó
to raise
fijarse
to set
fix
to secure

Examples of using Set itself in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the time hasn't set itself try to change the location of the device for a better signal.
Si la hora no se ha fijado por sí misma intente cambiar la ubicación del dispositivo para obtener una mejor señal.
Iceland has set itself a long-term aspirational goal of reducing net greenhouse gas emissions by 50 to 75 per cent by 2050.
Islandia se ha trazado para sí como objetivo y aspiración a largo plazo reducir las emisiones netas de los gases de invernadero de 50% a 75% para 2050.
the CD set itself as its principal task,
la Conferencia de Desarme se ha puesto como tarea principal,
One marketing agency set itself the task of discovering if similar changes are reflected in how people relate to brands.
Una agencia de marketing se impuso la tarea de descubrir si también se han producido cambios similares en cómo las personas se relacionan con las marcas.
The Chinese Government had set itself the difficult goal of eliminating absolute poverty by 2000.
El Gobierno chino se ha fijado a sí mismo la difícil meta de eliminar absolutamente la pobreza hacia el año 2000.
Some experts are also of the view that the Set itself should be amended to reflect important changes in this field in the past 25 years.
Algunos expertos también opinan que debería modificarse el propio Conjunto para que reflejara los importantes cambios ocurridos durante los últimos 25 años en esta esfera.
But Israel, which set itself above the law, had nonetheless turned areas into Israeli localities.
Sin embargo, Israel, que se coloca por encima de la ley, ha impuesto con todo la ciudadanía israelí a las personas locales.
In resolution 50/65 the United Nations General Assembly set itself the task of adopting the CTBT at this session.
En su resolución 50/65 la Asamblea General se fijó a sí misma la tarea de aprobar el tratado de prohibición completa de los ensayos en este período de sesiones.
Mexico is also the only developing country that has set itself a target of absolute reductions by 2050.
Asimismo, México es el único país en vías de desarrollo que ha establecido por sí mismo un objetivo de reducciones absolutas para 2050.
First of all, Unico Browser can remove the shortcuts to Google Chrome browser and set itself as a default search provider without your notice.
Para empezar, Unico Browser puede borrar los accesos directos del navegador Google Chrome y establecerse como proveedor de búsqueda predeterminado….
common European army we are proposing would set itself apart from national armies.
Ejército europeo único y comunitario, el Ejército europeo que desearíamos se yuxtapondría a los ejércitos nacionales.
one of whose elements is the set itself.
tal que uno de sus elementos es el mismo conjunto.
RISDA set itself the ambitious goal of developing 150,000 acres(610 km 2)
El RISDA se fijó el ambicioso objetivo de desarrollar 150,000 acres(610 km2)
dissolved all Republican institutions, set itself the objective of restoring State authority in the north
disolvió las instituciones de la República, se fijó como objetivo restaurar la autoridad del Estado en el norte
The aim AFB set itself with its seminar was to come up with an answer to the questions of which sectors had the greatest potential for creating new jobs through sustainable development, and what new occupations were being created.
AFB se marcó como objetivo en su seminario encontrar una respuesta a la pregunta de cuales son los sectores que revisten un mayor potencial para crear nuevos empleos a través del desarrollo sostenible y cuales son las nuevas profesiones que surgen.
13 In 2013 the World Bank set itself two ambitious goals:
13 En 2013 el Banco Mundial se fijó dos objetivos ambiciosos:
the Detection Centre set itself the goal of having the two-year attendance rate for breast-cancer screening at a minimum of 75.
el Centro de Detección se propuso el objetivo de conseguir que la tasa de visitas cada dos años para la detección del cáncer de mama fuera de al menos el 75.
the new Federal Government set itself the target of continuing to improve training
el nuevo Gobierno federal se fijó como objetivo seguir mejorando las oportunidades de formación
After the elections of 1998, the Government set itself a full agenda to implement gender equality in all strata of society progressing from an equality of opportunity to advocacy towards an equality of outcome.
Después de las elecciones de 1998, el Gobierno se planteó un programa completo para aplicar la igualdad de género en todos los estratos de la sociedad, avanzando desde una igualdad de oportunidades hasta las medidas en pro de la igualdad de resultados.
the national Government set itself the task of relegitimizing an institution that had been devalued during the 1990s:
el Gobierno nacional se propuso una misión de relegitimación de un instituto que durante la década de los noventa fue devaluado:
Results: 106, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish