SHADOWS in Italian translation

['ʃædəʊz]
['ʃædəʊz]
ombre
shadow
shade
shadows
tenebre
darkness
dark
shadow
blackness
gloom
dimness
delle ombre
of shadows
of the shade
of darkness
of the ombre
ombreggiature
shading
shadows
shaded overlays
adumbration
oscurita
darkness
dark
shadows
blackness
obscurity
ombra
shadow
shade
tenebra
darkness
dark
shadow
blackness
gloom
dimness

Examples of using Shadows in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I bring light here when climate changes cast shadows.
Qui io porto la luce quando i mutamenti del clima gettano ombra.
In the port of shadows, sings Michèle Morgan.
Nel porto delle nebbie… cantava Michèle Morgan.
Selfies with the Galaxy S9(+): More shadows than light.
Selfie con Galaxy S9(+): più ombra che luce.
Under ominous shadows was born the king.
In una oscurità terribile, nacque un re.
his days, as shadows, pass away.
i suoi giorni come ombra che passa.
Who? Ghost Shadows?
Chi? Le Ombre Spettro?
Who? Ghost Shadows?
Chi? Le Ombre Fantasma?
The shadows. Darkness.
L'ombra. Il buio.
We were born from those shadows.
È da quella oscurità, che siamo nati.
Stay inside the shadows??
Restate nell'ombra.
Banished to the shadows along with the sorcerer who had cursed us all.
Bandito nelle ombre, insieme allo stregone che ci aveva maledetti tutti.
Who hired them? Shadows.
Le Ombre. E chi ha assunto loro?
Shadows.- Who hired them?
Le Ombre. E chi ha assunto loro?
The shadows make me tremble,
L'ombra mi fa tremare,
Shadows- Create outstanding icons using short and long shadows.
Shadows- Creare icone eccezionali con le ombre a breve e lungo.
Shadows are wandering through the wide,
Le tenebre vagano attraverso le ampie strade,
There are so many roaming shadows who cannot turn the affirmed key.
Ecco perché sono così numerose quelle ombre vaganti che non trovano la chiave giusta.
Escapin' our shadows just to end up here once more.
Siamo scappati dalle nostre ombre solo per finire un'altra volta qui.
The dark and mysterious shadows of the forest are populated by… 16 May 2011.
Dalle ombre scure e misteriose dei boschi prendono vita… 13 maggio 2011.
Our shadows taller than our souls.
Con le nostre ombre più alte delle nostre anime.
Results: 10728, Time: 0.1366

Top dictionary queries

English - Italian