SHADOWS in Urdu translation

['ʃædəʊz]
['ʃædəʊz]
سائے
shadow
shade
darkness
dark
سایہ
shadow
shade
darkness
dark
hat
comet
shading
secretion
اندھیروں
darkness
dark
سائبانوں
چھاؤں
covered
enveloping
overcast
overshadowing
پرچھائیاں

Examples of using Shadows in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
There are deep shadows.
یہاں وحشت کے سائے ہیں
Only their shadows.
یہ صرف تمہارا سایہ ہیں
That in the land of shadows.
جس زمین کے سینے میں
There are only shadows.
اب صرف سائے ہیں
Dancing as one with it's shadows.
پرویز رشید ان کے ساتھ سائے کی طرح رہتے ہیں
I know, there is some shadows.
جی ہاں مجھے کچھ سائے ہیں
He then nods to his cohorts and they disappear into the shadows.
اُس نے اپنے چیتھڑوں کو مضبوطی سے گرفت میں لیا اور سایوں میں کپکپایا
But you are waiting here, your face and heart in shadows.
لیکن آپ یہاں انتظار کر رہے ہیں، آپ کا چہرہ اور دل سائے میں ہے
Dreams and Shadows".
بائبلی خواب اور رویات» صفحات
Of course, there are some shadows.
جی ہاں مجھے کچھ سائے ہیں
The Legend of Shadows- an exciting game with three-dimensional graphics and interesting gameplay, which is quite the majority of gamers from around the world.
سائے کی علامات- تین جہتی گرافکس اور دلچسپ گیم پلے کے ساتھ ایک دلچسپ کھیل ہے، جو دنیا بھر میں محفلوں کا بہت زیادہ حصہ ہے
Do they not see the shadows of all things God has created incline to the right and the left, bowing in obeisance to God?
کیا انہوں نے اللہ کی مخلوقات میں ایسی چیز نہیں دیکھی جس کے سائے دائیں اور بائیں طرف سے عاجز ہو کر اللہ کو سجدہ کرتے ہوئے جھکتے ہیں؟?
Do they not see the shadows of all things God has created incline to the right
کیا ان لوگوں نے ان مخلوقات کو نہیں دیکھا ہے جن کا سایہ داہنے بائیں پلٹتا رہتا ہے
Have they not observed things that Allah has created,(how) their shadows incline to the right and to the left, making prostration unto Allah,
کیا وہ الله کی پیدا کی ہوئی چیزوں کونہیں دیکھتے کہ کے سائے دائیں اوربائیں طرف جھکے جارہے ہیں
And close down upon them(shall be) its shadows, and its fruits shall be made near(to them), being easy to reach.
ان کے سروں پر قریب ترین سایہ ہوگا اور میوے بالکل ان کے اختیار میں کردیئے جائیں گے
It is He who blesses you, and His angels, to bring you forth from the shadows into the light.
وہی ہے جو تم پر درود بھیجتا ہے اور اس کے فرشتے بھی، تاکہ تمہیں اندھیروں سے نکال کر نور کی طرف لے جائے۔‘
Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah,
کیا وہ الله کی پیدا کی ہوئی چیزوں کونہیں دیکھتے کہ کے سائے دائیں اوربائیں طرف جھکے جارہے ہیں
Can they not see that the shadows of whatever God has created turn to the right and to the left in prostration
کیا ان لوگوں نے ان مخلوقات کو نہیں دیکھا ہے جن کا سایہ داہنے بائیں پلٹتا رہتا ہے
It is He Who sends down clear and elucidating Verses to His servant that He may bring you out from shadows into light.
وہی ذات ہے جو اپنے بندے پر واضح آیات نازل فرماتی ہے تاکہ وہ تمہیں اندھیروں سے نکال کر نور کی طرف لائے
Above and below them their will be shadows of fire. This is how God frightens His servants. My servants have fear of Me.
ان کے اوپر بھی آگ کے سائبان ہوں گے اور ان کے نیچے بھی سائبان ہوں گے یہی بات ہے جس کا ا لله اپنے بندوں کو خوف دلاتا ہے کہ اے میرے بندو! مجھ سے ڈرتے رہو
Results: 334, Time: 0.3644

Top dictionary queries

English - Urdu