SHOULD KEEP IN MIND in Italian translation

[ʃʊd kiːp in maind]
[ʃʊd kiːp in maind]
dovrebbero tenere presente
dovrebbero tenere in considerazione
si dovrebbero tenere a mente

Examples of using Should keep in mind in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
However, one should keep in mind all possible risks
Tuttavia, si dovrebbe tenere a mente tutti i possibili rischi
However, students should keep in mind that when they enroll, they may have to take an exam to check their level at the end of each month.
In ogni caso al momento dell'iscrizione lo studente deve tenere in conto che la programmazione può includere un esame di certificazione del livello alla fine di ogni mese.
Investors should keep in mind that new ways of working
Gli investitori dovrebbero tenere a mente che nuovi modi di lavorare
Here are 7 things introverts should keep in mind to maximize their online dating experience
Ecco qui 7 cose che gli introversi dovrebbero tenere a mente per massimizzare la loro esperienza di dating online
Parents should keep in mind that not allthe deterioration of relations within the family- this indifference
I genitori dovrebbero tenere a mente che non tuttiil deterioramento delle relazioni all'interno della famiglia- questa indifferenza
However, we should keep in mind that their faith is greatly different from that of the Apostles in the time of the early church.
Tuttavia, noi dobbiamo tenere in mente che la loro fede è molto differente da quella degli Apostoli al tempo della Chiesa primitiva.
Parents should keep in mind that everything humiliating or posted online can never be fully gone no matter what if deleted.
I genitori dovrebbero tenere a mente che tutto ciò che è umiliante o pubblicato online non può mai essere completamente sparito, non importa se cancellato.
Females should keep in mind the cultural differences between Kuwait
Le femmine dovrebbero tenere a mente le differenze culturali tra il Kuwait
But one should keep in mind that most of the genes that are doubled up by inbreeding have absolutely nothing to do with type.
Ma uno dovrebbe tenere a mente che molti di questi geni che vengono duplicati dall'inbreeding non hanno assolutamente niente a che vedere con il tipo.
Earlier than starting a wholesale clothing business, one should keep in mind some important particulars before starting an online wholesale clothing trade.
Prima di iniziare un commercio all'ingrosso di abbigliamento, uno dovrebbe tenere a mente alcuni particolari importanti prima di iniziare un commercio all'ingrosso di abbigliamento online.
One should keep in mind that this book was published in 1876 when the Centennial Exhibition of the United States was being held in Philadelphia.
Si dovrebbe tenere a mente che questo libro è stato pubblicato nel 1876, quando era in corso la Mostra del Centenario degli Stati Uniti a Philadelphia.
In the case of VHosts, you should keep in mind that there is more than likely a few other similar,
Nel caso di VHosts, lei dovrebbe tenere a mente che ci è più di probabile alcuni ospiti altri simili,
People, the frivolous talk of expropriation of savers, should keep in mind, what misery was caused by deflation in the last century.”.
Menschen, il discorso frivolo di esproprio dei risparmiatori, dovrebbe tenere a mente, che miseria è stato causato da una deflazione nel secolo scorso.”.
New customers should keep in mind the importance of reading the terms
I nuovi clienti dovrebbero tenere a mente l'importanza di leggere i termini
One should keep in mind that there is also a difference in general between the spread of writing
Si dovrebbe tenere a mente che vi è anche una differenza di genere tra la diffusione della scrittura
One should keep in mind that our prices are sometimes 40% less than the prices of other companies who offer similar car rental services.
Si dovrebbe tenere a mente che i nostri prezzi sono a volte il 40% in meno rispetto ai prezzi di altre società che offrono servizi di noleggio auto simili.
Furthermore, authors should keep in mind that their documents may be reaching a far-off audience with different computer configurations.
Inoltre, gli autori dovrebbero tenere in mente che i loro documenti possono arrivare ad una audience lontana con computer diversi.
Interested individuals should keep in mind that fees could vary considerably for each program.
Le persone interessate dovrebbero tenere a mente che le tasse potrebbero variare notevolmente per ogni programma.
Facebook users should keep in mind that Facebook does not offer the opportunity to….
Gli utenti di Facebook dovrebbero tenere a mente che Facebook non offre l'opportunità di….
Here are a few facts one should keep in mind while deciding to use tea bags
Qui ci sono alcuni fatti che uno dovrebbe tenere a mente mentre decidono di utilizzare le bustine di tè
Results: 133, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian