SO DEVASTATING in Italian translation

[səʊ 'devəsteitiŋ]
[səʊ 'devəsteitiŋ]
così devastante
so devastating
talmente devastanti
così devastanti
so devastating
cosi devastante
modo devastante
devastating way
so devastating

Examples of using So devastating in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
will be so devastating and create such a monumental global crisis that people will embrace anything
i giudizi delle trombe(capitoli 6-11) saranno talmente devastanti e creeranno una crisi globale così monumentale che le persone accoglieranno
In my view, the bursting of the New Economy bubble was(the German stock index DAX lost in consequence of which about 75%) so devastating that the global destruction of assets(and redistribution) would normally have triggered a harsh adjustment process.
A mio parere, lo scoppio della bolla della New Economy è stata(il tedesco indice azionario DAX perde in conseguenza della quale circa il 75%) così devastante che la distruzione globale dei beni(e redistribuzione), dovrebbe avere innescato un processo duro aggiustamento.
punish have been so calculated so malignant, and so devastating that civilization cannot tolerate their being ignored because it cannot survive their being repeated.
punire sono state così deliberate, così malvagie e così devastanti che la civiltà non può tollerare che vengano ignorate, perchè non potrebbe sopravvivere se fossero ripetute.
In my view, the bursting of the New Economy bubble was so devastating(the German stock index DAX lost in consequence about 75%), that the global destruction of assets(and redistribution) would normally have triggered a harsh adjustment process.
A mio parere, lo scoppio della bolla della New Economy è stata(il tedesco indice azionario DAX perde in conseguenza della quale circa il 75%) così devastante che la distruzione globale dei beni(e redistribuzione), dovrebbe avere innescato un processo duro aggiustamento.
have been so calculated, so malignant, and so devastating.
così malvagie e così devastanti Le azioni che vogliamo condannare e punire.
it has made the first album had a so devastating an even more various soul?
il primo album avesse un'anima così devastante e ancor più varia?
punish have been so calculated… so malignant, and so devastating… that civilization cannot tolerate their being ignored… because it cannot survive their being repeated.
la civiltà non può tollerare che vengano ignorate, sono state così deliberate, così malvagie e così devastanti Le azioni che vogliamo condannare e punire.
The wrongs which we seek to condemn so malignant, and so devastating… that civilisation cannot tolerate their being ignored.
sono state così deliberate, così malvagie e così devastanti Le azioni che vogliamo condannare e punire.
have been so calculated, so malignant, and so devastating.
così malvagie e così devastanti Le azioni che vogliamo condannare e punire.
the civil war could not have assumed dimensions so devastating.
la guerra civile non avrebbe assunto dimensioni così devastanti.
And turn it into a pink mist, floating through the cosmos, if they were weaponized and in the possession of a hostile force, would be so devastating that you could target a planet if you were a hostile entity.
Se si trattasse di un'entità ostile. sarebbero così devastanti da poter colpire un pianeta se fossero utilizzate come armi
effectively cutting inefficiencies imposed on the system so devastating Italy and fostering the development of intermodal land and sea.".
tagliando concretamente le inefficienze che gravano in modo devastante sul sistema Italia e favorendo lo sviluppo dell'intermodalità terra e mare».
the scandal that would erupt from this socially unacceptable affair would be so devastating it would basically cost a teacher
lo scandalo che sarebbe scoppiato da questa vicenda socialmente inaccettabile sarebbe devastante quindi sarebbe praticamente costato un insegnante
which is so devastating, is that despite predicating the war on Iraq on a link between Saddam Hussein and terrorism in 9/11,
che è così devastante, è che a dispetto dell'aver predicato la guerra all'Iraq basandosi su un legame tra Saddam Hussein
when they occur, they are so devastating in their effects that one must, considering the minor risk that may be present
i loro effetti sono talmente devastanti che, confrontando la bassa probabilità di rischio con l'entità del disastro che ne potrebbe derivare,
the Middle East up to the 15th century, so devastating to Chinese and Moslem civilizations(and no small factor in their later vulnerability to the West),
del Medio Oriente, fino al XV secolo, così devastatrici per le civiltà cinese e musulmana( e causa non trascurabile della loro
the kind of ordinariness of it, is so devastating to one's soul that you have to take the time,
è vista come normale, è così devastante per l'anima di una persona, che è necessario prendere tempo
This couple, so devastated and so dignified,
Questa coppia, così devastata e così dignitosa,
I am so devastated.
Sono così devastato.
I am so devastated.
Sono così devastata.
Results: 51, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian