The adoption of the Services Directive by the European Parliament in December 2006 will undoubtedly contribute to improving the situation in this field.
L' adozione della Direttiva Servizi da parte del Parlamento europeo nel dicembre 2006 contribuirà indubbiamente a migliorare la situazione in questo settore.
Question 9.2: How could the OCT-EC association contribute to improving the situation in OCTs more actively in this regard?
Domanda 9.2: In quale modo l'associazione PTOM-CE potrebbe contribuire più attivamente a migliorare la situazione dei PTOM a questo riguardo?
how such financial assistance contributes to improving the situation of the black population?
in che modo tale finanziamento contribuisce a migliorare la situazione della popolazione negra?
Giving priority under national social inclusion policy to improving the situation of the most vulnerable young people,
Dare la priorità, nel quadro della politica nazionale in materia d'inclusione sociale, al miglioramento della situazione dei giovani più vulnerabili,
a declaration in which the participating governments committed themselves to improving the situation of women.
una dichiarazione secondo la quale i governi partecipanti si impegnavano a migliorare la situazione delle donne.
This is likely to result in a high priority being given to improving the situation of the most vulnerable young people,
Si prospetta quindi l'attribuzione di una priorità elevata al miglioramento della situazione dei giovani più vulnerabili, all'eliminazione della povertà infantile
including the section on employee participation, and the adoption of the social agenda, illustrated the importance that the European Council attaches to improving the situation of the European Union' s workers.
l' adozione dell' Agenda sociale hanno dimostrato l' importanza attribuita dal Consiglio europeo al miglioramento della situazione dei lavoratori dell' Unione.
penitentiary pastoral care can give a significant contribution to improving the situation in prisons.
la pastorale sociale e penitenziaria, riesce a dare un contributo significativo per il miglioramento della situazione nelle carceri.
Furthermore, we should consider whether subsidies to our producers also contribute to improving the situation in the Third World,
Occorrerà altresì considerare se con le sovvenzioni ai nostri produttori si contribuisce anche a migliorare la situazione del Terzo mondo
if it is properly correlated with the framework programmes, to improving the situation of the people who work in research,
adeguatamente associata ai programmi quadro, contribuirà pure a migliorare la situazione di chi lavora nell'ambito della ricerca
The key to improving the situation in this regard may be for the spouses of those who are self-employed,
La soluzione per migliorare la situazione in questo ambito può essere riconoscere diritti indipendenti alla pensione
The 1990 Mergers Directive went some way to improving the situation, but the existing obstacles place EU companies at a disadvantage compared to non-EU companies which start a Greenfield operation in the EU.
La Direttiva sulle fusioni del 1990 ha migliorato un poco la situazione ma gli ostacoli esistenti svantaggiano le imprese dell'UE rispetto a quelle extracomunitarie che iniziano ad insediarsi in zone di nuova industrializzazione dell'UE.
The Council shares the European Parliament's commitment to improving the situation regarding reconciliation between work
Il Consiglio condivide l'impegno del Parlamento europeo di migliorare la situazione riguardo alla conciliazione tra lavoro
therefore, working in different areas with a view to improving the situation.
pertanto è attiva su diversi fronti nella prospettiva di migliorare la situazione.
taking into account this simple fact we might move a step closer to improving the situation.
tenendo conto di questo semplice fatto, potremmo muovere un passo più vicino al miglioramento della situazione.
it is the view of the EESC that this represents a weakening of the European Union's commitment to improving the situation of people experiencing discrimination.
ad avviso del CESE, denota una riduzione dell'impegno dell'Unione europea a favore del miglioramento delle condizionidelle persone vittime di discriminazione.
which has made no contribution to improving the situation on the island.
che non ha dato alcun contributo al miglioramento della situazione nell'isola.
Instead of contributing to improving the situation in their Country of origin- added bishop Seitz- a situation that was largely created by our own nation in many different ways,
Invece di contribuire a migliorare la situazione nel loro Paese d'origine- continua il vescovo Seitz- una situazione che la nostra nazione ha contribuito in molti modi a creare,
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文