WE ASK in Italian translation

[wiː ɑːsk]
[wiː ɑːsk]
chiedere
ask
request
call
seek
demand
wonder
chiediamo
ask
request
call
seek
demand
wonder
domandiamo
ask
wonder
question
demand
inquire
enquire
invitiamo
invite
call
ask
urge
encourage
an invitation
preghiamo
pray
prayer
beg
ask
please
poniamo
put
place
ask
lay
pose
set
bring
raise
invochiamo
invoke
call
rely
summon
plead
advocate
praying
asking
to implore
chiederemo
ask
request
call
seek
demand
wonder
chiede
ask
request
call
seek
demand
wonder

Examples of using We ask in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
We ask you not to share a password with anyone.
All'utente viene chiesto di non condividere con altri la sua password.
On a carnival we ask not to observe=ш°шэs!".
Su carnevale chieda non osservi silenzio!". Radiotsentr di lavori.
Well… maybe if we ask around?
E se chiedessimo in giro?
We ask for a share in our expenses for.
We chiedono una parte nelle nostre spese per.
Suppose we ask Sam?
E se chiedessimo a Sam?
What if we ask nicely?
E se chiedessimo con gentilezza?
So we ask the Asgard for one of their ships.
Allora chieda agli Asgard una delle loro navi.
In remembrance of him we ask the Committee that in paragraph 13.
In sua memoria chiedo alla commissione che al paragrafo 13….
Oh. What if we ask Jane?
E se li chiedessimo a Jane?
Mr. Arbitrator, we ask for a recess to discuss with our witness.
Signor Arbitro, chiedo una pausa per parlare con il nostro testimone.
What if… we ask Gabe to help?
E se… chiedessimo a Gabe di aiutarlo?
May we ask your permission to spend the night here?
Le chiedo il permesso di passare la notte nel suo rancio?
We ask you to cooperate.
Chiedo la vostra collaborazione.
We ask him, what are you looking for?
Gli chiedono: che cerchi?
And we ask that Mrs. Florrick remain silent.
Chiedo che la signora Florrick rimanga in silenzio.
We ask you not to share any passwords with anyone.
All'utente viene chiesto di non condividere con altri alcuna password.
On a carnival we ask not to observe=ш°шэs!
Su carnevale chieda non osservi silenzio!
What if we ask Hyde?
E se chiedessimo a Hyde?
And we ask that Mrs. Florrick remain silent.
Chiedo che Mrs. Florrick rimanga in silenzio.
Overruled.- Your Honor, we ask for a short recess.
Respinta. Vostro Onore, chiedo un breve intervallo.
Results: 6170, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian