WE ASK in Portuguese translation

[wiː ɑːsk]
[wiː ɑːsk]
fazer
do
make
take
get
ask
have
cause
pedimos
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
perguntamos
ask
wonder
question
inquire
say
solicitamos
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition
questionamos
question
ask
wonder
challenge
inquire
rogamos
pray
ask
beg
entreat
pleading
beseech
instamos
urge
call
ask
encourage
request
convidamos
invite
ask
call
indagamos
ask
inquire
question
wonder
investigate
enquiring
exortamos
urge
call
exhort
encourage
ask
admonish

Examples of using We ask in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We ask people if they have received the Lord Jesus.
Perguntamos pessoas se eles têm recebido o Senhor Jesus.
And we ask for the gift of His Apostolic Blessing.
E pedimos o dom da Sua Bênção Apostólica.
For all them, we ask to God compassion;
Por todos, rogamos a Deus compaixão;
In our case, we ask: Who is gifted?
No caso em discussão, indagamos: Quem é o superdotado?
how many times we ask the girl out.
quantas vezes convidamos uma garota para sair.
And based on you strategy we ask.
Com base em sua estratégia, questionamos.
Can we ask you a few questions?
Podemos fazer-te umas perguntas?
We ask you not to share a password with anyone.
Solicitamos que você não compartilhe sua senha com ninguém.
When we ask, for example, about chastity.
Quando perguntamos, por exemplo, sobre a castidade.
Master Jesus, we ask Peace for humanity.
Mestre Jesus, pedimos Paz para a humanidade.
Thus, we ask: what concept of management is operating in this methodological path?
Assim, indagamos: com qual concepção de gestão se opera nesse caminho metodológico?
We ask Allah to guide and help you.
Rogamos Allah que te ajude e guie.
Rightly, then, we ask to follow Christ faithfully,
Assim, é com razão que exortamos ao seguimento de Cristo na fidelidade,
Regarding the concept of human nature, we ask: who are we?.
Em relação ao conceito de natureza humana questionamos: quem somos nós?
Maybe we ask some more questions.
Talvez possamos fazer mais algumas perguntas.
We ask for an advanced payment of 100% of the value of the package;
Solicitamos o pagamento antecipado de 100% do valor do pacote;
We ask this because we want something.
Perguntamos isso porque queremos algo.
That is why we ask you to follow your hearts.
É por isso que pedimos para seguir seus corações.
Thus, we ask: what is the knowledge that is being produced
Desta forma, indagamos: que conhecimento vem sendo produzido
Therefore, we ask for Your help in this hour, Lord!
Por isso, rogamos tua ajuda nesta hora, Senhor!
Results: 3906, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese