WE ASK in Croatian translation

[wiː ɑːsk]
[wiː ɑːsk]
pitati
ask
wonder
question
postaviti
set
ask
place
put
lay
install
plant
post
setup
mount
tražiti
ask
look for
seek
search for
request
require
demand
claim
lookin
tražimo
ask
look for
seek
search for
request
require
demand
claim
lookin
molimo
pray
beg
ask
please
plead
pitamo
ask
wonder
question
postavljamo
ask
post
set
place
upload
put
make
laying
up
trazimo
ask
look for
seek
search for
want
pozivamo
invite
call
rely
invoke
summon
urging
tra¾imo
postavimo
set
ask
place
put
lay
install
plant
post
setup
mount
molim
pray
beg
ask
please
plead
pitat
ask
wonder
question
pitali
ask
wonder
question
traži
ask
look for
seek
search for
request
require
demand
claim
lookin

Examples of using We ask in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We ask you to guide, bless
Molim Te, da vodiš, blagosloviš
Could we ask fosterage for the little girl?
Možemo li tražiti starateljstvo za djevojčicu?
Have you ever slept with a pig? In tomorrow's phone-in, we ask.
Sutra čemo pitati jeste li spavali sa svinjom.
Do you mind if we ask you a couple questions? Yeah.
Smeta li ti ako ti postavimo par pitanja?- Da.
Do you mind if we ask you a couple of questions? Thanks.
Smijemo li ti postaviti nekoliko pitanja? Hvala.
We ask these questions to make sense of the world. As children.
Postavljamo ta pitanja pokušavajući naći smisla u ovom svijetu Kao djeca.
We ask the inventor.
Pitat ćemo izumitelja.
How can we ask our patients to trust us if we're not honest with them?
Kako možemo tražiti pacijente da nam vjeruju ako nismo iskreni sa njima?
We ask you to stay put, stay calm.
Molim vas da ostanete gdje ste i mirni.
Jack? Shouldn't we ask what the heavy water is for?- Daniel.
Jack? Zar ne bismo trebali pitati za što će im tvrda voda?- Daniel.
Yeah. Do you mind if we ask you a couple questions?
Smeta li ti ako ti postavimo par pitanja?- Da?
Can we ask you some questions?
Možemo li vam postaviti par pitanja?
That's a question we ask ourselves every day, isn't it?
To je pitanje koje si postavljamo svakog dana, nije li?
We ask ourselves.
Pitat ćemo se.
This is important. We ask past Montecito customers about their intent to return.
Pitali smo bivše goste namjeravaju li se vratiti.
We ask for absolute silence,
Molim za potpunu tišinu,
Where you're going in such a hurry? McGEE: Mind if we ask.
Možemo li te pitati gdje žuriš?
Hmm? The sooner we ask questions, the sooner we get answers?
Što prije postavimo pitanja, što prije dobijemo odgovore. Hm?
Besides, how can we ask the audience to remain silent?
Uostalom, ne možemo tražiti od publike da ćuti?
Can we ask you some questions about James Edlund?
Možemo li vam postaviti par pitanja o Jamesu Edlundu?
Results: 1772, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian