WHEN THE HELL in Italian translation

[wen ðə hel]
[wen ðə hel]
quando diavolo
when the hell
whenever the hell
quando cavolo
when the hell
quando cazzo
when the hell
whenever you fuckin
whenever i goddamn
quando diamine
when the hell
whenever the hell

Examples of using When the hell in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
And by the way, when the hell were you gonna tell me?
Anzi, quando diavolo pensavi di dirmelo?
When the hell did we forget all that?
Quando cavolo l'abbiamo dimenticato?
When the hell are we gonna get some service in here?
Quando cazzo arriva il nostro turno?
Christ, Kat, when the hell is this?
Cristo, Kat, quando diavolo siamo?
When the hell are we getting to Fort McPherson?
Quando cavolo arriveremo a Fort McPherson?
When the hell will they fix the leak?
Quando cazzo riparano il danno dell'acqua?
Fine, Dad. The appropriate question is When the hell are they?
E va bene… papà. La domanda giusta è: Quando diavolo sono?
When the hell did I eat corn?
Quando cavolo ho mangiato il mais?
No, no, that's not true. When the hell did I say that?
No, questo non e' vero, quando diavolo l'avrei detto?
When the hell are they?
Quando cavolo sono?
I'm just waiting to find out when the hell you're gonna tell him that.
Sto solo aspettando di capire quando diavolo glielo dirai.
So, when the hell are you gonna get out of here before I tell everybody?
Allora, quando cavolo uscirai di qui prima che lo dica a tutti?
Just-- When the hell are you coming back? The record player broke, and he just?
Il giradischi si è rotto e lui… Ecco… Quando diavolo torni?
Wrecked? Wrecked? When the hell did this happen?
Distrutta?- Distrutta? Quando cavolo e' successo?
he just… Just… When the hell are you coming back?
lui… Ecco… Quando diavolo torni?
When the hell is"golf o'clock"?
Quando cavolo è l'ora del golf?
The appropriate question is, When the hell are they?
La domanda esatta è: Quando cavolo sono?
When the hell are they? The appropriate question is?
La domanda esatta è:"Quando cavolo sono?
The appropriate question is, When the hell are they?
La domanda giusta e'… Quando cavolo sono?
I want to know when the hell you're coming home,!
Voglio saperlo adessoquando diavolo torni a casa!
Results: 113, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian