MISCARRIAGES in Japanese translation

[ˌmis'kæridʒiz]
[ˌmis'kæridʒiz]
流産
miscarriage
abortion
pregnancy

Examples of using Miscarriages in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Recurrent pregnancy loss(RPL), habitual or recurrent abortions or miscarriages are diagnosed when three or more miscarriages occur in a row.
再発性妊娠喪失(RPL)、習慣性または再発性の流産または流産は、3つ以上の流産が連続して起こると診断される。
Vilma Gonzales had two miscarriages after receiving the tetanus vaccine and became suspicious.
ゴンザレス博士は、その破傷風ワクチン接種を受けた後、二回の流産を経験し不審になった。
During that time, the number of deformities and miscarriages was especially high- even outside of Chernobyl.
この期間は-チェルノブイリの外側でも-奇形や流産の数が特に多かった。
Amnesty International considers the defendants to have suffered repeated miscarriages of justice over the 16 years that the case has been in the Taiwanese court system.
この3人は16年以上にわたり、台湾の裁判制度の中で繰り返される誤判に苦しめられてきたとアムネスティは考えている。
During her captivity, Michelle became pregnant at least five times, and Castro beat her or starved her to induce miscarriages.
なお監禁中、彼女は少なくとも5回妊娠したが、カストロは彼女の腹部を殴るなどして流産させた。
We found that progestogen treatment may be most helpful for women who had had at least three miscarriages before they started the study.
プロゲストーゲンによる治療が最も有効だったのは、研究が始まる前に少なくとも3回の流産を経験した女性であった。
Survey data collected when the children were aged 2 months to 157 months revealed that no stillbirths, miscarriages, or perinatal deaths occurred.
小児が生後2~157ヵ月になったときに収集された調査データから、死産、流産、または周産期の死亡は生じなかったことが明らかにされた。
The organisation also noted Russian studies showing increased risk of heart disease and cataracts, but it found no evidence of an impact on fertility, miscarriages or birth defects.
同機関はまた、ロシアの調査によると心臓病、白内障が増える危険性も示唆されているが、出生率、流産、先天的欠損症に対する影響があるという証拠は見つかっていないという。
Yet another researcher found that among teenagers who aborted their first pregnancies, 66% subsequently experienced miscarriages or premature birth of their second,"wanted" pregnancies.
また別の調査によると、最初の妊娠を中絶したティーンエージャーにおいては、66%が、二度目の「望んだ」妊娠で流産や未熟児出産を経験している。
Miscarriages in antiphospholipid syndrome usually occur in the second or third trimester(week 12 or later), but can sometimes occur in the first trimester.
抗リン脂質症候群の流産は通常2番目に存在するか、または3番目の学期(週12以降)けれども最初の学期に、時々起こるかもしれません。
If the thyroid is under(or over) active, it can stop you ovulating, lead to miscarriages and prevent the reproductive system working properly and so it's so important to get this checked out.
甲状腺が活動している(または活動していない)場合、排卵が止まり、流産につながり、生殖システムが正常に機能しなくなるため、これをチェックアウトすることが非常に重要です。
Even among those women whose miscarriages don't have an identifiable cause, more than 80 percent of women who have had two or more miscarriages will ultimately have a successful pregnancy with supportive care.
流産の原因が特定されていない女性でさえ、2つ以上の流産を抱えた女性の80%以上が最終的に支持的ケアを受けた妊娠を成功させるでしょう。
Even among the more than 80% who have had two or more miscarriages will eventually have a successful pregnancy with supportive care.
流産の原因が特定されていない女性でさえ、2つ以上の流産を抱えた女性の80%以上が最終的に支持的ケアを受けた妊娠を成功させるでしょう。
Our fertility cycles are all fouled up, some of the women among us have had bleedings and miscarriages, some have lost their babies at a very early stage.
私たちのなかの、幾人かの女性たちは出血や流産をしてきたし、幾人かは非常に初期の段階で彼らの赤ちゃんを失ってきた。
Some of the women among us have had bleedings and miscarriages; some have lost their babies at a very early stage.”.
私たちのなかの、幾人かの女性たちは出血や流産をしてきたし、幾人かは非常に初期の段階で彼らの赤ちゃんを失ってきた。
However, it is clear that people who have had stillbirths or miscarriages, or who have lost very young babies suffer a similar experience of grieving and need the same sort of care and consideration.
一方で、死産や流産を経験した人や、生後間もない赤ちゃんを亡くした人も、同じように悲しみに暮れることは明らかで、同様のケアや思いやりが必要です。
In order to distinguish miscarriages from such a phenomenon as menstruation, a woman should know what happens when the pregnancy is interrupted and what signs indicate this.
このような現象と流産とを月経と区別するために、女性は妊娠が中断されたときに何が起こるのか、そしてどのような徴候がそれを示しているのかを知るべきです。
The best producers are crawls under the age of 3 years, and older animals should be immediately rejected, sent for slaughter with females who have miscarriages or have eaten their offspring.
最高の生産者は3歳未満のクロールであり、そして年長の動物は直ちに拒絶されるべきであり、流産をしたかまたは彼らの子孫を食べた女性と一緒に屠殺のために送られるべきである。
Between 10-25% of all clinically recognized pregnancies will end in miscarriage, and most miscarriages occur before the 7th and 12th weeks of pregnancy.
臨床的に認知されたすべての妊娠の10-25%が流産で終わり、ほとんどの流産は妊娠7週および12週前に起こる。
According to a statement released Tuesday by the Kenya Catholic Doctors Association, the organization has found an antigen that causes miscarriages in a vaccine being administered to 2.3 million girls and women by the World Health Organization and UNICEF.
ケニアカトリック医師協会が火曜日発表した声明によると、世界保健機関とユニセフの二つの組織によって230万人の少女や女性に投与するワクチンに流産の原因となる抗原を発見した。
Results: 102, Time: 0.0625

Top dictionary queries

English - Japanese