MISCARRIAGES in German translation

[ˌmis'kæridʒiz]
[ˌmis'kæridʒiz]
Fehlgeburten
miscarriage
abortion
birth defect
miscarry
birth
Fehlschläge
failure
fail
bust
miscarriage
miss
Aborte
abortion
miscarriage
abortuary
Missgeburten
freak
miscarriage
monster
abortion
monstrosity
Fehlgeburt
miscarriage
abortion
birth defect
miscarry
birth
Aborten
abortion
miscarriage
abortuary

Examples of using Miscarriages in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Chromosomal alterations in repeated miscarriages.
Chromosomalen Veränderungen bei wiederholten Fehlgeburten.
Tenet 7: Miscarriages are common.
Grundsatz 7: Fehlgeburten sind üblich.
Increased risk of abnormalities and miscarriages.
Erhöhtes Risiko für Missbildungen und Fehlgeburten.
What are miscarriages to different people?
Was sind Fehlgeburten bei verschiedenen Menschen?
Even allergies and miscarriages had increased 3.
Auch Allergien und Fehlgeburten hätten zugenommen 3.
Could prevent miscarriages after IVF/ICSI.
Gegen Fehlgeburten nach IVF/ICSI.
No, one miscarriage does not mean more miscarriages.
Nein, eine Fehlgeburtbedeutet nicht, dass du weitere Fehlgeburten haben wirst.
How frequently do early miscarriages normally occur?
Wie häufig sind eigentlich frühe Fehlgeburten normalerweise?
Miscarriages or other complications during pregnancy are not criminalized.
Fehlgeburten und anderweitige Komplikationen während der Schwangerschaft stehen nicht unter Strafe.
Miscarriages and stillbirths are mainly due to spiritual causes.
Fehlgeburten und Totgeburten haben überwiegend spirituelle Ursachen.
Miscarriages can result from a number of different causes.
Ursachen für eine Fehlgeburt Fehlgeburten können sehr unterschiedliche Ursachen haben.
I did 3 miscarriages in 2013 et al delayed 3 days.
Ich habe 3 Fehlgeburten in 2013 et al verzögert 3 Tag.
Losing the unborn child because of my previous miscarriages.
Das Ungeborene zu verlieren wegen vorherigem Abgang.
Miscarriages are usually caused by abnormal chromosome patterns in the fetus.
Fehlgeburten werden meist von abnormalen Chromosomen-Mustern im Fötus verursacht.
If a woman keeps having miscarriages, it is also called infertility.
Wenn eine Frau Fehlgeburten Probleme hält, nennt man auch Unfruchtbarkeit.
but they had several miscarriages after him.
danach hatte seine Frau mehrere Fehlgeburten.
The percentage of pregnancies ending in spontaneous abortions or miscarriages is around.
Manche Schwangerschaften enden mit Spontanabort oder Fehlgeburt.
These so-called sporadic miscarriages are mainly due to developmental disorders of the embryo.
Diese sogenannten sporadischen Fehlgeburten beruhen im Wesentlichen auf Entwicklungsstörungen des Embryos.
the deficiency of progesterone can cause early miscarriages.
der Mangel an Progesteron kann dazu führen, frühe Fehlgeburten.
In 43 cases the miscarriages occurred before the pregnancies had been clinically diagnosed by sonogram earliest miscarriage..
In 43 Fällen traten die Fehlgeburten ein, bevor die jeweiligen Schwangerschaften klinisch(Ultraschall) diagnostiziert wurden Frühstabort.
Results: 1140, Time: 0.0393

Top dictionary queries

English - German