ORDER TO CREATE in Japanese translation

['ɔːdər tə kriː'eit]
['ɔːdər tə kriː'eit]
作成するために
作るために
作り出すために
創造するために
生み出すために
つくるために
創出するために
形成するために
づくりのため
構築するために
創り出すために
作りだすために
生成するために
造形するために
築くために

Examples of using Order to create in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In order to create tsukuruba together with all of our stakeholders, we will create co-creation relationships both inside and outside the company.
全てのステークホルダーの皆様と共にツクルバをつくるために、社内外を問わない共創の関係づくりをしていきます。
(8) Support the signal line to move arbitrarily to satisfy different box arrangement and placement, in order to create different effects of the screen.
スクリーンの異なる効果を生み出すために、異なるボックス配置および配置を満足するように任意に移動するように信号線を支持する。
Rather, the aim of the agreement is to increase international competitiveness in order to create better quality jobs.
というより、協定の目的はより質の高い雇用を創出するために国際的な競争力を高めることにある。
Nowadays, it is no exaggeration to say that we live in order to create data.
もはや私たちはデータを生み出すために生きていると言っても過言ではない。
Our goal is to listen to our users in order to create new solutions.
目標は新しいソリューションを創出するためにユーザーに耳を傾けることです。
With this shift came a breakthrough in dissolving past patterns and old behaviors in order to create extra ordinary and prolific new beginnings.
並外れて多くの実を結ぶ「事始め」を創造するために、このシフトで過去のパターンと古い態度を解きます。
We discuss the sort of mission necessary in order to create even more rich, enjoyable and interesting music shaped for the future.
より豊かで面白い、未来にひらかれた音楽をつくるために、どのようなミッションが必要なのかを議論します。
All three are necessary in order to create a well-ordered person.
この3つは、バランスの整った人間を形成するために必要です。
For many years, in order to create a fair and sustainable society, they have been working in an international network and producing many human resources.
長年にわたり、公正で持続可能な社会づくりのため、国際ネットワークで活動し多くの人材を輩出してきた。
In order to create something new, you have to destroy the systems and values already in place.
新しいものを生み出すためには、必ず既存の価値観や仕組みを壊していく必要があります。
It recommended the States concerned to accept opposition in order to create a more resilient society.
それは、より弾力のある社会を創出するために反対派を受け入れるよう関係する締約国に勧告した。
In order to create a safe, joyful and sustainable future we have to do something different.
安全で、喜びに満ち、持続可能な未来を創造するためには、我々は現状とは何か違ったことをする必要があります。
We are developing Jardim in order to create an environment in which God can find joy upon seeing His creation.
神様が造られたものを見て喜ぶことができる環境をつくるために、ジャルジンを開発するのです。
How did you study in order to create the"new French cuisine" that Mr. Kanaya thought of?
金谷氏の考える「新しいフランス料理」を創り出すためにどのような勉強をされたのですか?
Many such samples are kept and referred to in order to create leather of equal quality.
こうした見本が数多くあり、均質な革づくりのために参照されている。
In order to create the desired appearance, aluminum and steel material is processed to obtain individual realistic shapes.
所望の外観を創出するために、アルミニウムおよび鋼材を処理して個々の現実的な形状を得る。
Big Data VR Challenge participants are working closely with scientists from each research project in order to create genuinely collaborative solutions.
BigDataVRChallengeの参加者は、真の共同ソリューションを生み出すために各研究プロジェクトの科学者らと密接に連携しています。
In order to create a new reality in its entirety, I physically create every single thing in my work, sometimes from outfits to the stage.
全体として新たな現実を創造するために私は文字通り自分の作品中の全アイテムを自作します時には衣装から舞台までです。
In order to create a safe and relaxing place, safety of Guests and also Cast comes before anything else.
Safety】安全な場所、やすらぎを感じる空間を作りだすために、ゲストにとっても、キャストにとっても安全を最優先すること。
We do this well in order to create 15 times the value of the average relationship.
私たちは平均的な関係の15倍の価値を創造するために、これをうまくやっていきます。
Results: 387, Time: 0.1095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese