ORDER TO CREATE in Arabic translation

['ɔːdər tə kriː'eit]
['ɔːdər tə kriː'eit]
أجل خلق
من أجل تهيئة
أجل إنشاء
سبيل خلق
سبيل إنشاء

Examples of using Order to create in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Turkey must demonstrate genuine good will by cooperating in a positive spirit in order to create the conditions that would render the resumption of the talks possible, taking into consideration the new European dimension of the Cyprus problem.
ويجب على تركيا أن تثبت صدق نواياها عن طريق التعاون بروح إيجابية من أجل تهيئة الظروف الملائمة التي تجعل استئناف المحادثات ممكنا، مع مراعاة البُعد الأوروبي الجديد في مشكلة قبرص
we have gradually been fulfilling the commitments of the Earth Summit of 1992 during my term of office in order to create the National Council on Sustainable Development(CONADES).
نفي شيئا فشيئا باﻻلتزامات المقطوعة في قمة اﻷرض لعام ١٩٩٢، أثناء فترة وﻻيتي، بغية إنشاء المجلس الوطني للتنمية المســتدامة
SMEloan uses the Internet to obtain such information from SME borrowers on a real-time basis in order to create a dynamic risk- management and loan-servicing model for SME lending.
وتستخدم مؤسسة SMEloan الإنترنت للحصول على تلك المعلومات من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم المقترضة في الوقت الحقيقي بغية استحداث نموذج ديناميكي لإدارة المخاطر وخدمة القروض في مجال إقراض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
This course teaches participants the basic operations of the Microsoft Access™ database application in order to create real-world database applications for the collection of data, permit data to be queried, produce reports and display information in a variety of forms.
هذا البرنامج يقدم للمشاركين المهارات الأساسية لاستخدام برنامج قواعد البيانات Microsoft Access™ بهدف إنشاء قاعدة بيانات واقعية لجمع البيانات، وبما يسمح بالاستعلام عن البيانات، واستخراج التقارير، وعرض المعلومات بطرق متنوعة
for child welfare and the delivery of children ' s social, health, educational and cultural services in order to create an environment conducive to child development.
تطمح الحكومة إلى رفع ميزانياتها المخصصة لرعاية وتقديم الخدمات للأطفال في المجال الاجتماعي والصحي والتعليمي والثقافي بهدف إيجاد البيئة الصالحة لنمو الطفل
An earnest attempt is necessary to link up the commitments and agreed outcomes of the Brussels Programme of Action and the Monterrey Consensus in order to create a rich resource base for the implementation of the Johannesburg Plan of Action for sustainable development.
ومن الضروري القيام بمحاولة جادة للربط بين الالتزامات والنتائج المتفق عليها لبرنامج عمل بروكسل وتوافق الآراء في مونتيري بغية استحداث قاعدة موارد غنية لتنفيذ خطة جوهانسبرغ للعمل من أجل التنمية المستدامة
It concludes by offering a number of recommendations that could help policymakers improve the quality of education in the UAE in order to create a truly knowledge-based economy.
و أخيراً، تختتم من خخلال رفع عدد من التوصيات التي يمكن أن تساعد واضعي السياسات على تحسين نوعية و جودة التعليم في دولة الإمارات العربية المتحدة بهدف إنشاء إقتصاد قوي قائم على المعرفة
One objective of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting(ISAR) is to strengthen the accountancy profession worldwide in order to create a global profession capable of offering its services across borders.
إن أحد أهداف الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبﻻغ هو تعزيز مهنة المحاسبة في جميع أنحاء العالم بغية إنشاء مهنة عالمية قادرة على توفير خدماتها عبر الحدود
The review recommended that the mandate support the resumption of community dialogue and administration by the communities under the supervision of the Abyei Joint Oversight Committee in order to create conditions favourable to the resolution of the final status.
وأوصى الاستعراض بأن تدعم ولاية القوة استئناف الحوار والإدارة المجتمعيين بين المجتمعات المحلية التي تخضع لإشراف لجنة الرقابة المشتركة في أبيي من أجل تهيئة ظروف مؤاتية لتسوية الوضع النهائي
Thus, in order to create new channels that provide similar services to the 1515's IVR, the new goal of Ogero's call center is to allow.
وبهدف خلق قنوات جديدة تؤمن خدمات مماثلة للخدمات التي يقدمها نظام الرد الصوتي المتواصل(RVI) على الرقم 1515، يسعى الهدف الجديد لمركز تخابر أوجيرو الى تأمين الخدمات التالية
Proposals aimed at creating more institutionalized and systematic follow-up included the establishment of a dedicated unit in the Special Procedures Branch to document follow-up efforts in order to create an institutional memory of best practices.
وشملت الاقتراحات الرامية إلى إقامة نظام متابعة أكثر رسوخاً ومنهجية إنشاء وحدة متخصصة في فرع الإجراءات الخاصة لتوثيق جهود المتابعة بغية إنشاء ذاكرة مؤسسية لأفضل الممارسات
In the meantime, illegal activities are currently being carried out in the occupied territories of the Republic of Azerbaijan, in particular by transfer of settlers in order to create artificially a new demographic situation in those territories.
وفي نفس الوقت، هناك أنشطة غير قانونية تجري الآن في الأراضي المحتلة من جمهورية أذربيجان، لا سيما نقل المستوطنين بهدف خلق حالة ديمغرافية جديدة مصطنعة في هذه الأراضي
In order to create.
Possibility of special order to create and issue goods.
إمكانية طلب خاص لإنشاء وإصدار البضائع
It was all set up in order to create a false trail.
حسنا، يبدو كأن تم زرعها من أجل خلق آثار مزورة
Order to create and/or submit any access. Four. 6.
من أجل إنشاء و/ أو إرسال أي وصول. أربعة. 6
You can easily customize Davrack WordPress theme, in order to create a variety.
يمكنك بسهولة تخصيص Davrack وورد موضوع, in order to create a variety
The Plan emphasized education in human rights in order to create a human-rights culture.
وهذه الخطة تشدد على التثقيف في مجال حقوق الإنسان من أجل تهيئة ثقافة لحقوق الإنسان هذه
However, international cooperation was also needed in order to create an enabling environment.
غير أن هناك حاجة لتعاون دولي لتهيئة بيئة تمكينية
You and your cosmetic dentists work in tandem in order to create a treatment plan.
تعمل أنت وأطباء الأسنان التجميليون جنباً إلى جنب من أجل وضع خطة علاجية
Results: 7973, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic