TO KEEP USING in Japanese translation

[tə kiːp 'juːziŋ]

Examples of using To keep using in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For example, if the audible ringing doesn't bother you, it is okay to keep using the device with the audible ringing?
例えば音が問題にならなければ、鳴りっぱなし使い続けてもいいものなのでしょうか?
Create a new vimrc file, add this line near the top to keep using it.
れます。新しいvimrcファイルを作成するときは、それを使い続けるためにこの行を先。
Of course, Facebook wants its users to keep using the service.
もちろん、Facebookには、ユーザーに自社サービスを使い続けてもらう動機がある。
The U.S. planed to keep using the bomb until they completely destroy Japan's power to make war.
我々は、日本の戦争遂行能力を完全に破壊するまで原子爆弾の使用を続けるだろう
Install the Classic Editor plugin to keep using the current editor until you're ready to make the switch.
ClassicEditorプラグインをインストールして、切り換えの準備ができるまで現在のエディターを使い続けましょう
In 2016, Kansai Electric Power, which has 11 reactors in Fukui, decided to keep using three of them that are more than 40 years old although it has decided to decommission two other smaller old reactors.
福井に11基の原発を持つ関電は2016年、規模が小さく古い2基の廃炉を決めたものの、3基は運転開始から40年を超えて使い続ける方針を決めました。
The blockchain actually gives us a lot of tools to be able to identify people… I actually want[criminals] to keep using them,” she told Bloomberg.
ブロックチェーンは実際に私たちに人々を特定するためのツールをたくさん提供している…私は実際に[犯罪者]がそれらを使い続けることを望んでいる」と彼女はブルームバーグに語った。
The Confederacy wanted to keep using the river to transport needed supplies; the Union wanted to stop this supply route and drive a wedge that would divide Confederate states and territories.
南軍は必要な物資の輸送に川を使い続けたいと考え、北軍はこの供給線を止めて、アメリカ連合国の州と準州の間を2つに分かつ楔を打ち込みことを望んだ。
The blockchain actually gives us a lot of tools to be able to identify people… I actually want them to keep using them”.
ブロックチェーンは実際に私たちに人々を特定するためのツールをたくさん提供している…私は実際に[犯罪者]がそれらを使い続けることを望んでいる」と彼女はブルームバーグに語った。
I also don't like the fact that Adobe Premiere Pro comes with a subscription pricing which means I have to pay a monthly fee of $19.99 if I want to keep using this software.
私はまたAdobePremiereProが私がこのソフトウェアを使い続けたいならば私が月額19.99ドルの料金を払わなければならないことを意味する購読価格設定があるという事実も好きではない。
Hence it is a grave mistake for politicians to keep using this phraseology that connotes'commercialisation growth' and not the growth of a healthy, just or sustainable economy.
故に、健康的、公正または持続可能な経済ではなく「商業化の成長」を暗示するこの言葉を使い続けることは政治家にとって重大な誤りです。
If you would like to keep using the existing UI, you can switch to the existing UI with the"Switch to Old Version" button.
現行のUIのまま利用したい場合は、データの詳細画面内にある「旧バージョンに切り替える」ボタンより、現行のUIに戻すことができます。
That's because it has a“digital license”(formerly known as a“digital entitlement”) that entitles your computer to keep using Windows 10 for free.
それはあなたのコンピュータがWindows10を無料で使用し続けることを許可する「デジタルライセンス」(以前は「デジタル資格」と呼ばれていた)を持っているからです。
Due to a large number of<siteID> elements often being changed during site migrations, organizations incur high maintenance costs to keep using this element.
この変更の理由は、サイト移行にともない、数が大きい<siteID>要素が頻繁に変更され、この要素の使用を続けることがコスト高につながっているためです。
Because the cost of replacing a server was so high, it was most practical to keep using the servers you had running for as long as possible with as little downtime as possible.
サーバーの交換コストが非常に高かったため、ダウンタイムをできるだけ少なくして、実行中のサーバーをできるだけ長く使用し続けることが最も実用的でした。
I tried the V10 out for a bit and was suitably impressed with its power(hence the sports car analogies)- impressed enough to want to keep using, mind, but not enough to recommend paying $400/$500.
私はV10を少し使ったことがあり、そのパワー(スポーツカーのアナロジーが当てはまる)にまんまと魅せられた(使い続けるだけの魅力はあったが、400~500ドル払うことをお勧めするほどではない)。
Object to, or limit or restrict use of personal information You can ask us to stop using all or some of the information about you(for example, if we have no legal right to keep using it) or to limit our use of it for example, if the information about you is inaccurate.
個人情報の使用に異議を唱える、または限定もしくは制限するお客様に関する情報の全部または一部の使用を中止(たとえば、当社にその情報を使い続ける法的権利がない場合)、またはそれらの使用を当社に制限(たとえば、お客様に関する情報が不正確な場合)するよう当社に依頼できます。
If you want to keep using Version 11 format,
バージョン11形式の使用を続けたい場合、元の場所からバージョン12のバックアップを削除して、新しいバックアップ計画を作成して、その計画の[バックアップオプション]
Best to keep use them minimally.
最小限の使用に留めるのがいいでしょう
I plan to keep using it too.
僕も使い続ける予定です。
Results: 8349, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese