WITH FEW EXCEPTIONS in Japanese translation

[wið fjuː ik'sepʃnz]
[wið fjuː ik'sepʃnz]
少数の例外を除いて
ほとんど例外
ごくわずかの例外を除いて

Examples of using With few exceptions in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Also, with few exceptions, they are not designed to pay dividends or provide a clear financial return.
また、いくつかの例外はありますが、配当を支払ったり、明確な経済的利益を提供するようには設計されていません。
With few exceptions, the quality of evidence for individual interventions in either setting was generally rated as low or very low.
少数の例外を除き、いずれの施設でも各介入方法に関するエビデンスの質は一般に低いか非常に低いと判定された。
With few exceptions: This is similar to the“rules based” criteria above.
これは上記の「原則」に対する比較的数少ない例外の一つである。
The unemployment began to rise and new foreign workers were no longer admitted, with few exceptions.
当時は失業が増え始めて、新たな外国人労働者は例外を除いて受け入れられなくなりました。
With few exceptions, the level of agreement is above the global average across Eastern Europe, Latin America and Asia and below average in Western Europe and North America.
少数の例外を除いて、東欧、ラテンアメリカ、アジアでは世界平均を上回り、西欧と北米では平均を下回っています。
And, with few exceptions, the books that have done as much to influence and guide the growth of theology are the outcome of some great struggle with heresy;
とは、少数の例外を除いて、これまでの書籍のガイドと同じくらいの成長に影響を及ぼすと神学の結果は、いくつかの偉大な闘争を異端;
With few exceptions, supermarkets, drugstores, national retail stores, and restaurant chains are all open with normal business hours for the Labor Day holiday.
いくつかの例外を除いて、スーパーマーケット、ドラッグストア、全国の小売店、およびレストランチェーンはすべて、労働者の日の休日の通常の営業時間で営業しています。注目すべき例外として、コストコが挙げられます。
With few exceptions, supermarkets, drugstores, national retail stores, and restaurant chains are all open with normal business hours for the Labor Day holiday.
いくつかの例外を除いて、スーパーマーケット、ドラッグストア、全国の小売店、およびレストランチェーンはすべて、労働者の日の休日の通常の営業時間で営業しています。
These alterations and additions are confined, with few exceptions, to the last[Engl. ed.: second last] part of the book:"The Accumulation of Capital.".
これらの変更や追補は、わずかの例外を別とすれば、本書の最後の部分である「資本の蓄積過程」の篇に限られている。
With few exceptions, countries had arrived at this set of policies(the depreciation of currencies against gold was all but universal) by the end of 1936.
数少ない例外を除いて、各国はこうした政策のセット(金に対する自国通貨の減価が全てだが、普遍であった)に1936年までには辿り着いた。
With few exceptions, app users can't “opt out” of phone tracking, as is possible, in limited form, on regular computers.
いくつかの例外を除いて、アプリのユーザーは、通常のコンピュータでは、限られた形で、可能ですが、携帯電話トラッキングの"オプトアウト"することはできません。
With few exceptions, including the resupply mission Minerva 18, which exploded just after takeoff on December 29, 1972, this program was a stunning success.
いくつかの例外、1972年12月29日に発射直後に爆発した補給船ミネルヴァ18号などの例外を除けば、この計画は素晴らしい成功を収めました。
She said that, with few exceptions, ILM has never discussed special effects in the movies it has worked on until weeks after the films opened.
数少ない例外を除けば、ILM社が自社作品の特殊効果について語るのは、映画公開後何週間もたってからのことだと同氏は言う。
With few exceptions(e.g., see Lönnig, 2004, and references cited therein) biologists do not consider ID helpful in our endeavour to explain life's complexity and diversity.
わずかの例外を除いて(eg.Lönnig,2004およびそこに引用されている文献を見よ)、生物学者たちは、IDが生命の複雑さと多様さを説明するのに役に立つものとは考えていない。
People depended on the living world around them for their basic needs; with few exceptions, their food, clothing and shelter were all produced within the region.
生きていくために必要なものは自分の周辺の生物界に依存していました。いくつかの例外はあるものの、衣食住はどれもその土地で生産されていました。
With few exceptions, the only instances in which mainstream firms have successfully established a timely position in a disruptive technology were those in which the firms' managers set up an autonomous organization charged with building a new and independent business around the disruptive technology.
ごく少数の例外を除いて、主流企業が迅速に破壊的技術で地位を築くことに成功したのは、経営者が自律的な組織を設立し、破壊的技術の周辺に新しい独立事業を立ちあげる任務を与えたときだけである。
With few exceptions, the 26 countries that have achieved or surpassed the goal of women securing 30 per cent of seats in national assemblies over the past five years have introduced some form of positive action;
ほとんど例外なく、過去5年間を超えて国会の議席の30パーセントを確実にしている女性の目標を達成したか超えている26か国は、積極的な活動の幾つかの形態を導入してきた。
A remarkable fact is that the prophets, with few exceptions, were not of the priestly class; and in their day their prophecies were generally repugnant to the then degenerating and time‑serving priesthood, as well as to the idolatrously inclined people.
驚くべきことには、ごく少数の例外を除いて、預言者は祭司職ではなかったこと、そして当時、彼らの預言は、一般に堕落しつつあった祭司達や盲目的崇拝者の目に好ましく写らなかったことである。
A rather remarkable fact is that the prophets, with few exceptions, were not of the priestly class; and that in their day their prophecies were generally repugnant to the degenerating and time-serving priesthood, as well as to the idolatrously inclined people.
驚くべきことには、ごく少数の例外を除いて、預言者は祭司職ではなかったこと、そして当時、彼らの預言は、一般に堕落しつつあった祭司達や盲目的崇拝者の目に好ましく写らなかったことである。
Prepared by the California Department of Water Resources(DWR), the model ordinance effectively limits lawn in commercial settings to specific functional uses such as recreation and public assembly, requires efficient sprinkler nozzles in landscape irrigation systems and, with few exceptions, bans turf in street medians and parkways.
水資源のカリフォルニア州省で作製しました(DWR),モデル条例は、効果的に、このようなレクリエーションや公共アセンブリなどの特定の機能の使用に商業設定で芝生を制限,必要風景灌漑システムにおける効率的なスプリンクラーノズルと,若干の例外はあるものの,ストリート中央値とparkwaysで芝を禁止。
Results: 51, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese