A REFLECTION in Kazakh translation

[ə ri'flekʃn]
[ə ri'flekʃn]
айнадағы
in the mirror
a reflection
рефлексия
reflection
sachiko
ой
thought
idea
oh
mind
and
is
hey
the thought
wow
i mean

Examples of using A reflection in English and their translations into Kazakh

{-}
    Yes, there are 3 birds there, it's not a reflection.
    Жоқ, Әзірге 3 кірпіш жетпейді,-деп күлдік.
    So that the one becomes a reflection of the other the move-.
    Бір қалыптан екінші қалыпқа көшу эволюциясын өзге жү-.
    The Universe… is simply a reflection.
    Әдеби әлем- Жай ғана тербеледі.
    True beauty is a reflection.
    Сұлулық дегеніміз нағыз эстетика.
    But i guess that's just a reflection of your interests.
    Бұл тек өз қалталарын ойлау деп ойлаймын.
    So today's post will be a reflection on the national campaign to protect children.
    Олай болса бүгінгі сабағымыз ұлттық қолөнерімізге бағытталған сабақтардың бірі болмақ.
    Write a reflection of the project.
    Жобаның түсініктемесін жазу.
    This was not an easy decision for me and it is not a reflection of Abel's professional abilities.
    Оңай шешім болмады және бұл Абель Санчестің кәсіби қабілетіне байланысты емес.
    The face of each person is a reflection of the natural processes of aging, daily mimic activity, emotions and stresses.
    Әрбір адамның беті- дене қартаюының табиғи процестерінің, күнделікті мимикалық белсенділіктің, эмоциялар мен стресстің көрінісі.
    the present lecture and analysis is to create a forum for a reflection on recent developments[…].
    талдау мақсаты соңғы әзірлемелер бойынша рефлексия арналған форум жасау болып табылады[…].
    Being a reflection of the external, the inner world does not represent a copy,
    Сыртқы көрініс бола тұра, ішкі әлем көшірмесін көрсетпейді,
    This is a reflection of the challenges we face on a daily basis in our educational system in America.
    Бұл- бүгінгі таңда елімізде бүкіл білім беру жүйесінде кездесіп отырған нарық қиыншылығының бір көрінісі.
    Must be a reflection.".
    Есқалиды бір жерлеттіруді ойласа керек.".
    A reflection for mothers.
    Аналарға арналған суреттерден-.
    I start with a reflection.
    Сөз бастайын"Жалтармадан,".
    A Reflection of His People.
    Халқына қарап ой түзеген.
    Physical reality is a reflection.
    Ойлаудың физикалық көрінісі.
    A reflection of me, a reflection of you.
    Сағындым сәулем, бір сен ойлай.
    A reflection of each other even.
    Тіпті бір-бірінің а.
    A reflection of what they love.
    Аңдар өздерінің нені жақсы көретіндерін.
    Results: 1948, Time: 0.0749

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh