A REFLECTION in Czech translation

[ə ri'flekʃn]
[ə ri'flekʃn]
odraz
reflection
bounce
rebound
mirror
ricochet
reflexí
reflection
review
obrazem
image
painting
picture
panel
reflection
portrait
visual
reflexe
reflection
review
reflexes
to reflect
úvahy
considerations
account
reflections
thinking
musings
to consider
hypothesen
contemplations
deliberations
odlesk
reflection
glint
glare
afterglow
odráží
reflects
mirrors
is a reflection
is deflecting
bounces
repels
is reflective
fend off
nereflektuje
does not reflect
a reflection
v odraze
in the reflection
zrcadlem
mirror
looking glass
reflection

Examples of using A reflection in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, I want a perfume to be a reflection of my personality.
Ne, chci parfém, který bude odrážet mou osobnost.
In"Ectoplasm", Geoffrey Batchen can thus develop a reflection on the death of photography.
Geoffrey Batchen v textu Ektoplasma pak může rozvinout úvahu o smrti fotografie.
There was never supposed to be a reflection.
Neměl tam být obraz.
Finally, let me offer a reflection on the multilateral process.
Na závěr mi dovolte nabídnout vám úvahu o mnohostranném procesu.
it is our judgment we run from a reflection.
Tak se to jeví, usuzujeme z odrazu.
And then, in a reflection, I saw her reaching for a weapon.
A potom jsem ji v odrazu uviděla vytahovat zbraň.
It's a reflection spell.
Je to kouzlo odrazu.
Or it could be because every picture of a teakettle has a reflection of your naked boobs.
Nebo taky, protože každej obrázek konvice má v odrazu tvoje prsa.
You catch a reflection or something? Yeah. What?
Jo. Co? Všimla jste si odrazu nebo tak?
What's the one thing you never see when you look in a reflection?
Co nikdy nevidíš, když se podíváš do odrazu?
I attributed it to a reflection.
Přisoudil jsem to odrazu.
We call it a reflection hut for a reason.
Říkáme tomu přemýtací chata z určitýho důvodu.
Each a reflection of their deepest fears.
Odrazy svého nejhlubšího strachu.
It was a reflection of streetlamps off a flock of plover birds.
Byly to odrazy pouličních lamp od hejna přelétajících ptáků.
Then it would be a reflection of me, not you.
Pak by vystihoval spíš mě než tebe.
Sometimes we catch a reflection off the front door glass. No, Sir.
Z odrazu z předního skla. Ne, pane. Občas chytíme něco.
And dreams are a reflection of what's going on in our subconscious.
A sny jsou reakcí na to, co se odehrává v našem podvědomí.
Of the universe. They're a reflection of the beautiful fractal nature.
Jsou to odrazy krásné fraktální povahy vesmíru.
A reflection of the human genome.
Jsou to odrazy lidského genomu.
The parameters are human, a reflection of the human genome.
Jsou to odrazy lidského genomu.
Results: 519, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech