SO MANY TIMES in Kazakh translation

[səʊ 'meni taimz]
[səʊ 'meni taimz]
талай рет
many times
repeatedly
on many occasions
сонша рет
so many times
соншама рет
so many times
көп рет
many times
on many occasions
сан рет
many times
дейін бірнеше рет сол

Examples of using So many times in English and their translations into Kazakh

{-}
    After one month, I have asked myself this so many times.
    Осы жанжал бас талғалы бері бұл сұрақты мен де өзіме талай мәрте қойып көрдім.
    I broke Your heart so many times.
    Мен оның жүрегің талай рет жаралаған шығармын.
    How many languages do you know- so many times you are a person,"- said a.
    Неше тіл білсең- сонша рет адам боласың" дейді халык нақылы.
    And you have tried so many times to destroy us.
    Ұлық басымен талай рет бізді іздеп келгенін қалай ұмытарсың.
    Those exact words are used so many times.
    Рет қолданылса, сонша рет сөздікке алынады.
    I've seen views like this so many times.
    Сондай көріністерге талай рет куә болдым.
    So many languages you know, so many times you are a man.".
    Қанша рет тіл білсең, сонша рет адамсың".
    I must have broken your heart so many times.
    Мен оның жүрегің талай рет жаралаған шығармын.
    So many languages you know, so many times you are a human.
    Неше тіл білсен, сонша рет сен адамсың.
    I've faced Buster so many times.
    Батыр ағамен талай рет кездестім.
    I have forgotten that I was making water so many times.
    Қанша рет қайта ланса, сонша рет суық суға малшындым.
    I have quit so many times, and started back.
    Талай рет қойып кетіп, қайтадан бастадым.
    But it kind of like the sayin that you've heard so many times.
    Естіген дыбыстарды санап, сонша рет қол шапалақтайды.
    Yes, I've been through that cycle so many times.
    Иә, бұл циркте талай рет өнер көрсетіп едім.
    As many languages you speak, so many times you are a human being.".
    Қанша рет тіл білсең, сонша рет адамсың".
    So many times I've tripped and fell.
    Талай рет жығылып, құлап та алғам.
    That saying that we've heard so many times, they've picked up.
    Естіген дыбыстарды санап, сонша рет қол шапалақтайды.
    We've heard so many times that human possibilities are endless.
    Адам баласының мүмкіндіктері шексіз екендігін талай рет естіп жүрсіңдер.
    I have been told so many times to"fight it.".
    Мұхаң"сенің жағдайыңды түзейік" деп мені талай рет сөзге тартты.
    I've seen The Master so many times.
    Қадыр Мырза Әлімен талай рет кездескен едім.
    Results: 136, Time: 0.0432

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh