THEIR DEEDS in Korean translation

[ðeər diːdz]
[ðeər diːdz]
그들의 행위 를
their deeds
행실
conduct
deeds
works
behavior
actions
conversation
행하는 것
그들이 행한

Examples of using Their deeds in English and their translations into Korean

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So they tasted the pain of their actions; and the consequence of their deeds was ruin.
그리하여 그들은 그들 행위의 사악한 결과를 맛보았으며 그들 행위의 결과는 멸망이었노라.
That day people will proceed separately to be shown their deeds.
그날 사람들은 여기 저기 무덤에서 떼지어 나와 그들의 업적들을보이노라.
On that Day people will come forward in separate groups to be shown their deeds.
그날 사람들은 여기 저기 무덤에서 떼지어 나와 그들의 업적들을보이노라.
I found her and her people worshippingthe sun besides Allah. Satan has made their deeds seem pleasing in theireyes, and has kept them away from the Path,- so they receive no guidance,-.
저는 그녀와 그녀의 백성들 이 하나님 외에 태양을 숭배하고 있음을 알았습니다 사탄들은 그들의 행위를 그럴듯하게 보여 그들 로 하여금 진리의 길을 벗어나게 했으니 그들은 지금 인도되지 못 하고 있습니다.
Every soul will at some stage have to face the music where their deeds are concerned, but we are not
모든 영혼은 어떤 단계에서 그들의 행위에 관해 평가를 받아야 하겠지만, 우리는 누구도 처벌하려는 것이 아니며,
Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; and I have recompensed their deeds on their own heads," says the Lord GOD.
내가 내 분노를 그들 위에 쏟으며 내 진노의 불로 멸하여 그들 행위대로 그들 머리에 보응하였느니라 주 여호와의 말씀이니라.
Before any can enter the mansions of the blessed, their cases must be investigated, and their characters and their deeds must pass in review before God.
누구든지 그 복된 하늘 집에 들어가기 전에 그들의 생애가 조사받고 그들의 품성과 행위가 하나님 앞에 통과되어야 한다.
Ecclesiastes 9:1-6- But all this I laid to heart, examining it all, how the righteous and the wise and their deeds are in the hand of God.
전도서 Ecclesiastes 9:1-10 이 모든 것을 내가 마음에 두고 이 모든 것을 살펴 본즉 의인들이나 지혜자들이나 그들의 행위나 모두 다 하나님의 손 안에 있….
That is because they followed what angered Allah and disliked[what earns] His pleasure, so He rendered worthless their deeds.
그것은 그들이 하나님을 노 하게 하는 것을 따르며 그분의 기쁨에 역행되는 갓들 때문으로 그분은 그들의 행위들이 헛되도록하시노라.
This is the sin of the world,“Light has come into the world, but men love darkness rather than light, because their deeds are evil.”.
이것이 정죄라, 즉 빛이 세상에 왔으나 사람들이 빛보다는 오히려 어두움을 더 사랑하니 이는 그들의 행위가 악하기 때문이라. ”(요 3:16-19).
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.'.
이것이 정죄라, 즉 빛이 세상에 왔으나 사람들이 빛보다는 오히려 어두움을 더 사랑하니 이는 그들의 행위가 악하기 때문이라. ”(요 3:14-19).
I found her and her nation prostrating before the sun instead of Allah, and Satan has made their deeds seem good to them thereby preventing them from the Straight Path- so they do not attain guidance.”.
저는 그녀와 그녀의 백성들 이 하나님 외에 태양을 숭배하고 있음을 알았습니다 사탄들은 그들의 행위를 그럴듯하게 보여 그들 로 하여금 진리의 길을 벗어나게 했으니 그들은 지금 인도되지 못 하고 있습니다.
I found that she and her people worship the sun in place of God, for Satan has made their deeds look attractive to them and has turned them away from the Path, so they do not find the way.
저는 그녀와 그녀의 백성들 이 하나님 외에 태양을 숭배하고 있음을 알았습니다 사탄들은 그들의 행위를 그럴듯하게 보여 그들 로 하여금 진리의 길을 벗어나게 했으니 그들은 지금 인도되지 못 하고 있습니다.
I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan has made their deeds pleasing to them and averted them from[His] way, so they are not guided.
저는 그녀와 그녀의 백성들 이 하나님 외에 태양을 숭배하고 있음을 알았습니다 사탄들은 그들의 행위를 그럴듯하게 보여 그들 로 하여금 진리의 길을 벗어나게 했으니 그들은 지금 인도되지 못 하고 있습니다.
I found her and her people prostrating before the sun instead of God. Satan has made their deeds attractive to them. He has kept them away from the right path and they have no guidance.
저는 그녀와 그녀의 백성들 이 하나님 외에 태양을 숭배하고 있음을 알았습니다 사탄들은 그들의 행위를 그럴듯하게 보여 그들 로 하여금 진리의 길을 벗어나게 했으니 그들은 지금 인도되지 못 하고 있습니다.
I found her and her people adoring the sun instead of Allah, and the Shaitan has made their deeds fair-seeming to them and thus turned them from the way, so they do not go aright.
저는 그녀와 그녀의 백성들 이 하나님 외에 태양을 숭배하고 있음을 알았습니다 사탄들은 그들의 행위를 그럴듯하게 보여 그들 로 하여금 진리의 길을 벗어나게 했으니 그들은 지금 인도되지 못 하고 있습니다.
How the people of Ad and Thamud were destroyed is evident to you from their homes. Satan made their deeds seem attractive to them and prevented them from the right path, even though they had visions.
아드와 사무드 백성의 이야 기를 상기할지니 그들 주거지의 황폐함이 너희에게 명백하리라 사 탄은 꾸며진 행위로 그들을 유혹 하여 그들을 바른 길에서 이탈케 하였노라 그들 백성에게는 지혜 와 기술도 있었노라.
And(We destroyed) Ad and Samood, and from their dwellings(this) is apparent to you indeed; and the Shaitan made their deeds fair-seeming to them, so he kept them back from the path, though they were endowed with intelligence and skill.
아드와 사무드 백성의 이야 기를 상기할지니 그들 주거지의 황폐함이 너희에게 명백하리라 사 탄은 꾸며진 행위로 그들을 유혹 하여 그들을 바른 길에서 이탈케 하였노라 그들 백성에게는 지혜 와 기술도 있었노라.
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain, 11 And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
또 다섯째 천사가 그 대접을 짐승의 왕좌에 쏟으니 그 나라가 곧 어두워지며 사람들이 아파서 자기 혀를 깨물고 계 16:11 아픈 것과 종기로 말미암아 하늘의 하나님을 비방하고 그들의 행위를 회개하지 아니하더라.
this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil"(John 3:19).
"그 정죄는 이것이니 곧 빛이 세상에 왔으되 사람들이 자기 행위가 악하므로 빛보다 어두움을 더 사랑한 것이라"(요 3:19).
Results: 59, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean