THEIR DEEDS in Malay translation

[ðeər diːdz]
[ðeər diːdz]
perbuatan-perbuatan mereka
amal mereka
amalan-amalan mereka
amal-amal soleh yang mereka telah kerjakan

Examples of using Their deeds in English and their translations into Malay

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
people loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
manusia lebih menyukai kegelapan daripada terang itu, sebab perbuatan-perbuatan mereka jahat.
from the way of God will have wasted their deeds.
dari jalan Allah, Allah sia-siakan segala amal mereka.
will make their deeds vain.
mensia-siakan amal-amal mereka.
men loved darkness more than light, because their deeds were evil.
manusia lebih menyukai kegelapan daripada terang itu, sebab perbuatan-perbuatan mereka jahat.
He tried to force them to repent their deeds and acknowledge his legitimacy with combination of torture,
Baginda cuba memaksa mereka untuk menyesali perbuatan mereka dan mengakui kesahihannya ke takhta dengan gabungan pelbagai penyeksaan,
Allah has destroyed their deeds.
Allah sia-siakan segala amal mereka.
will make their deeds vain.
mensia-siakan amal-amal mereka.
people loved darkness rather than the light because their deeds were evil.
manusia lebih menyukai kegelapan daripada terang itu, sebab perbuatan-perbuatan mereka jahat.
The example of those who disbelieve in their Lord is[that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day;
Orang-orang yang kafir kepada Tuhannya, amalan-amalan mereka adalah seperti abu yang ditiup angin dengan keras pada suatu hari yang berangin kencang.
from the Path of Allah, their deeds will Allah bring to naught.
orang lain) dari jalan Allah, Allah sia-siakan segala amal mereka.
Whoever desires the worldly life and its glitter-We will fully recompense them for their deeds therein, and therein they will not be defrauded.
Sesiapa yang hendak kehidupan dunia dan perhiasannya, Kami akan bayar kepada mereka sepenuhnya untuk amalan-amalan mereka di dalamnya, dan mereka tidak dirugikan di dalamnya.
He will render their deeds vain.
Allah sia-siakan segala amal mereka.
Whoever desires the life of this world and its adornment- We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.
Sesiapa yang hendak kehidupan dunia dan perhiasannya, Kami akan bayar kepada mereka sepenuhnya untuk amalan-amalan mereka di dalamnya, dan mereka tidak dirugikan di dalamnya.
And those who are killed in the cause of Allah- never will He waste their deeds.
Dan orang-orang yang syahid pada jalan Allah, Allah tidak akan menyia-nyiakan amal mereka.
Allah will cause their deeds go astray.
dari jalan Allah, Allah sia-siakan segala amal mereka.
Whoever desires the life of this world and its adornment, We shall pay them in full for their deeds therein, and they will not be wronged therein.
Sesiapa yang hendak kehidupan dunia dan perhiasannya, Kami akan bayar kepada mereka sepenuhnya untuk amalan-amalan mereka di dalamnya, dan mereka tidak dirugikan di dalamnya.
He will never let their deeds be lost.
Allah tidak akan sia-siakan amal mereka".
Whoever desires the life of this world and its adornments- We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.
Sesiapa yang hendak kehidupan dunia dan perhiasannya, Kami akan bayar kepada mereka sepenuhnya untuk amalan-amalan mereka di dalamnya, dan mereka tidak dirugikan di dalamnya.
from the way of God- He will waste their deeds.
dari jalan Allah, Allah sia-siakan segala amal mereka.
from the way of Allah- He will waste their deeds.
dari jalan Allah, Allah sia-siakan segala amal mereka.
Results: 120, Time: 0.0337

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Malay