THEIR DEEDS in Russian translation

[ðeər diːdz]
[ðeər diːdz]
дела их
their doings
their deeds
свои деяния
their acts
their actions
their deeds
their crimes
свои действия
their actions
their activities
their acts
their operations
their conduct
its practices
their behaviour
their deeds
своих поступках

Examples of using Their deeds in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The movie"The Volga rebels" tells the story of the Chuvash, their deeds and customs in the memorable feature films.
Фильм« Волжские бунтари» рассказывает о жизни чуваш, об их делах и обычаях в незабываемых художественных картинах.
repented not of their deeds.
язв своих; и не раскаялись в делах своих.
so He rendered worthless their deeds.
поэтому Он сделал тщетными их деяния.
I will not help to conceal their deeds, I will support my fellow man.
я отказываюсь помогать скрывать их поступки, я буду поддерживать моего ближнего.
and declaring their deeds.
и говорили о своих делах открыто.
The Administration of President Bush has quite simply not replied to the request made by the Venezuelan courts to the United States Government for the extradition to Venezuela of the criminals in question to answer for their deeds before the courts, in compliance with existing treaties and with international law.
Администрация президента Буша просто не ответила на направленную судебными властями Венесуэлы просьбу об экстрадиции этих двух преступников Венесуэле в соответствии с существующими договорами и международным правом, для того чтобы они ответили за свои деяния перед судом.
site to other users, they are responsible for their deeds and may be charged with the costs.
будет нести ответственность за свои действия и возместит все расходы, связанные с удалением причиненного ущерба.
Infants refer to children under 9 years who are not responsible for their deeds, while young persons are those aged 9 to 15, who are to some extent responsible for their deeds, but not like adults.
Термин" малолетние" относится к детям, которым не исполнилось девять лет и которые не несут ответственности за свои деяния, тогда как подростки в возрасте от девяти до пятнадцати лет несут определенную меру ответственности за свои деяния, но не в такой степени, как совершеннолетние.
encouraging senior managers to become"champions of integrity" in their deeds and decisions.
они подавали пример борьбы за чистоту Организации в своих поступках и решениях.
would compel the perpetrators of atrocities to answer for their deeds in future- and strongly enjoin all States Members to follow its example.
виновных в совершении злодеяний, отвечать за свои действия и настоятельно призывает все государства- члены последовать его примеру.
other serious violations of international humanitarian law could be brought to account for their deeds.
преступления против человечности и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, привлекались бы к ответственности за свои действия.
use it as a cover for their deeds, thereby threatening the forces of moderation
используют ее как прикрытие для своих деяний, угрожая тем самым силам умеренности
What is happening now not only will hold the dark ones accountable for their deeds, but also will guarantee that no others with like intentions of global domination can chart the course of your world's destiny.
То, что происходит сейчас не только приведет темных к ответственности за свои поступки, но и будет гарантировать, что никто другой с подобными намерениями глобального доминирования не сможет определять судьбу вашего мира.
means that Allah will not short them of any reward based on their deeds even if it was the weight of a Tharrah….
даже на вес« зарратин») означает, что Аллах не лишит их никакой награды, основанной на их делах, даже если бы они были на вес« Зарра»….
No one can deny their deeds, no one can forget their philanthropy,
Никто не станет отрицать их дел, никто не забудет их человеколюбия,
crimes against humanity, or to hold those who committed such crimes individually accountable for their deeds.
преступления против человечности и привлечь к индивидуальной ответственности за их деяния тех, кто совершил такие преступления.
the dead were judged from the things which were written in the books, according to their deeds.
судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.
when the Eternal judges all according to their deeds, but the Torah doesn't say anything of this related to the feast.
Сущий судит всех на основании их дел, но Тора не говорит ничего подобного, связывая с этим праздником.
every one of them according to their deeds.
судим был каждый по делам своим.
He will render worthless their deeds.
Он сделает тщетными их деяния.
Results: 57, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian