Examples of using Their deeds in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
We make their deeds attractive to those who do not believe in the Hereafter, so that they may wander in perplexity.
But those who disbelieve(in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), for them is destruction, and(Allah) will make their deeds vain”(“NQuranSQ”).
For all are degrees of rank according to their deeds; your Lord is not unaware of anything they do.
But those who disbelieve(in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), for them is destruction, and(Allah) will make their deeds vain.”.
For all are degrees of rank according to their deeds; your Lord is not unaware of anything they do.
But those who reject(Allah)- for them is destruction, and(Allah) will make their deeds go waste.
(7) But as for those who are bent on denying the truth, destruction will be their lot, and[God] will make their deeds come to nothing.
Those were a people that have passed away; theirs is what they did and yours what you have done. You shall not be answerable for their deeds.
As for those who disbelieve, their deeds are as a mirage in a desert.
Verily, those who believe not in the Hereafter, We have made their deeds fair seeming to them, so that they wander about blindly.
return towards their Lord, in different groups, in order to be shown their deeds.
go forward in diverse(groups) to be shown their deeds.
bar from the way of Allah, Allah will cause their deeds go astray.
will render their deeds astray(from their mark).
to Our signs and the meeting in the Hereafter, their deeds have(become) frustrated.
So the evils of their deeds struck them, and what they used to mock at surrounded them.
(Al-An'am 6:154) Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter- their deeds have become worthless.
And the evils of their deeds appeared to them, and the punishment they used to mock at encompassed them.
the meeting of the Final Life- their deeds are worthless.
And for all persons are ranks according to their deeds; and so that He may repay them in full for their deeds,