Examples of using Yiddish in English and their translations into Korean
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
traditional religious practices and Yiddish culture played a less important part in their lives.
traditional religious practices and Yiddish culture played a less important part in their lives.
Today, the city's fourteen public schools must teach Yiddish and Jewish tradition.
my brother(despite us being 32- and 22-years-old, respectively) by our childhood nicknames, Pussycat and Tchotchke(Yiddish for"knickknack").
This concept is deeply rooted in our civilization- the Golden Rule in Christianity-“Do onto others as you would have done to you”- Buddhism's concept of“Karma”- Judaism with the Yiddish term“Mensch”- and many other examples.
This concept is deeply rooted in our civilization-the Golden Rule in Christianity-“Do onto others as you'd have done to you”-Buddhism's concept of“Karma”- Judaism with the Yiddish term“Mensch”- and many other examples.
From The Yiddish Book Center.
The Yiddish song,"Oyfn pripetchek" is also taught.
Yiddish translator, Yiddish-English online translation,
These Yiddish militants can't get enough of each other.
Howard loves the Yiddish expression"To a worm in horseradish,
If your recognized document contains text in Hebrew or Yiddish, you cannot create a tagged PDF file.
Mine are Hebrew, Yiddish, Hungarian and Scottish Gaelic,
Due to later migrations, Finnish, Yiddish and Romani have also been spoken for over a hundred years.
Hebrew theater, unlike literature, did not exist in ancient Hebrew culture, nor did it grow out of the Yiddish theater so popular in Eastern European Jewish communities up to World War II.
we saw on the wall Jewish writing, names, messages… many of it in Yiddish which I couldn't read, but Pepi could and she told me they were names.
Directions to the Yiddish Book Center.
The language they used was Yiddish.
Voices of a People; Yiddish Folk Song.
The language they spoke was Yiddish.