Examples of using Yiddish in English and their translations into Vietnamese
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
we divided them into people whose parents only speak Yiddish and then everyone else," Eran Elhaik,
and in the original Yiddish the transcription would be Garnblum.
others said it was Yiddish.
Kafka's parents probably spoke a variety of German influenced by Yiddish that was sometimes pejoratively called Mauscheldeutsch, but, as the German
There was a lively culture of cabarets and small Yiddish theaters, alongside a Jewish mafia with famous crime bosses such as Meyer Lansky, Abner"Longie" Zwillman,
In every language, in Yiddish, in Spanish- in whatever language- Tango represents that kind of attitude of losing
Words of Yiddish origin can be found in Alsatian, and modern conversational Alsatian
She was born in Odessa, Russian Empire(now Ukraine), the daughter of Yiddish stage actress Ester Rachel Kamińska(1870- 1925)
Compete for a trophy Only in New York City could a child of Indian immigrants, who speaks Spanish and Telugu, and win the competition for spelling a Yiddish word. named for a British-American newspaper publisher.
The most successful Yiddish talkies were directed by established industry figures including Waszyński, Ford, Henryk Szaro, Jan Nowina-Przybylski, Leon Trystan,
Named for a British-American newspaper publisher, who speaks Spanish and Telugu, compete for a trophy and win the competition for spelling a Yiddish word. Only in New York City could a child of Indian immigrants.
translated to Hebrew from Yiddish, but how he takes part in that killing.
translated to Hebrew from Yiddish.
formed their own versions of the same structure; words resembling"ghetto" appear in the Hebrew, Yiddish, Italian, Germanic,
Their language was Yiddish- the language of the simple people
she was addressing him in a foreign accent that sounded like a cross between Serbo-Croatian and Yiddish.
German"(in the broader sense), out of which developed Standard German("High German" in the narrower sense), Yiddish and Luxembourgish.
traces of Romance languages.[5][6][7] Yiddish is written with a fully vocalized version of the Hebrew alphabet.
actress Ester Rachel Kamińska, who was called the"mother of Yiddish theater,"[1] and her daughter, the Academy Award-nominated actress Ida Kaminska.[2]
The inspiration for the novel was the time spent in the audience of Yiddish theatre the previous year, bringing him to a new awareness of his heritage, which led to the thought that an innate appreciation for one's heritage lives deep within each person.