REJECTS in Malay translation

['riːdʒekts]
['riːdʒekts]
menolak
minus
push
subtract
reject
refuse
say
decline
deduct
deny
resist
mendustakan
lie
false
falsehood
liars
sinfully
liesï
ingkar
disbelieve
but
refuse
deny
defaulting
disobeyed
rejects
defiant
defying
turn away
rejects
tolak
minus
push
subtract
reject
refuse
say
decline
deduct
deny
resist
ditolak
minus
push
subtract
reject
refuse
say
decline
deduct
deny
resist
menolaknya
minus
push
subtract
reject
refuse
say
decline
deduct
deny
resist

Examples of using Rejects in English and their translations into Malay

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sudan rejects U.S. request to send Marines to guard embassy.
Ia juga melaporkan bahawa Sudan telah menolak permintaan AS untuk menghantar Marin untuk melindungi kedutaan.
Anwar rejects outcome.
Anwar tidak terima keputusan.
Because what's the point of ever writing another poem if he rejects this one?
Apa gunanya saya tulis lagi kalau dia tak terima puisi itu?
I hope the girl you like rejects you!
Saya harap perempuan yang awak suka itu akan tolak awak!
Is this little bionobot one of Richard's rejects?
Apa Bionobot ini buangan Richard?
The street in Japan also rejects them.
Masyarakat di Kedah juga menolak beliau.
Do not be one who rejects God's signs,
Dan jangan sekali-kali engkau menjadi dari golongan yang mendustakan ayat-ayat Allah,
And he who rejects false deities[Taghut]
Kerana itu barangsiapa yang ingkar kepada Thaghut dan beriman kepada Allah,
Who, then, doth more wrong than one whoutters a lie concerning Allah, and rejects the Truth when it comes to him;?
Maka siapakah yang lebih lalim daripada orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah dan mendustakan kebenaran ketika datang kepadanya?
Whoever rejects evil and believes in Allah has grasped the most trustworthy Hand hold,
Kerana itu barangsiapa yang ingkar kepada Thaghut dan beriman kepada Allah, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada tali yang amat
Who is more unjust than one who invents falsehood against God or rejects the Truth after it has come to him?
Dan tidaklah ada yang lebih zalim daripada orang yang mereka-reka perkara-perkara yang dusta terhadap Allah, atau mendustakan kebenaran setelah kebenaran itu disampaikan kepadanya?
p. 8-part 2.↑"Bendix board rejects Martin Marietta offer".
newspaper= dinyatakan( bantuan)" Bendix board rejects Martin Marietta offer".
Therefore, whoever rejects false deities(taghut)
Kerana itu barangsiapa yang ingkar kepada Thaghut dan beriman kepada Allah,
Who is more unjust then one who invents falsehood against God and rejects the truth after it has come to them.
Maka nyatalah bahawa tidak ada yang lebih zalim daripada orang yang mereka-reka perkara-perkara yang dusta terhadap Allah, dan mendustakan kebenaran sebaik-baik sahaja kebenaran itu disampaikan kepadanya.
the majority in the Dewan Rakyat rejects me, I will fall.
majoriti dalam Dewan Rakyat tolak saya, saya jatuh.
Whoever rejects evil and believes in God has grasped the most trustworthy handhold that never breaks
Kerana itu barangsiapa yang ingkar kepada Thaghut dan beriman kepada Allah, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada tali yang amat kuat
Who, then, doth more wrong than one who utters a lie concerning Allah, and rejects the Truth when it comes to him!
( Apabila berlaku yang demikian), maka nyatalah bahawa tidak ada yang lebih zalim daripada orang yang mereka-reka perkara-perkara yang dusta terhadap Allah dan mendustakan kebenaran sebaik-baik sahaja kebenaran itu disampaikan kepadanya!
But it is not the traditional notions Catullus rejects, bur rather their particular application to the vita activa of politics and war.
Apa yang ditolak Catallus bukannya tanggapan-tanggapan tradisional, tetapi cuma penggunaannya yang dimonopoli untuk vita activa politik dan perang.
Whoever rejects false dei- ties
Kerana itu barangsiapa yang ingkar kepada Thaghut dan beriman kepada Allah,
And who does more wrong than he who invents a lie against Allah or rejects the Truth when it reaches him?
Dan tidaklah ada yang lebih zalim daripada orang yang mereka-reka perkara-perkara yang dusta terhadap Allah atau mendustakan kebenaran setelah kebenaran itu disampaikan kepadanya?
Results: 269, Time: 0.0592

Top dictionary queries

English - Malay